He used the tripwire to get her off her feet. |
Он использовал натяжную веревку, чтобы сбить ее с ног. |
Someday he would return and all of China would bow at his feet. |
Он пообещал, что однажды вернется, и тогда весь Китай будет лежать у его ног. |
You have to stay in bed for three days, but you will have Barcelona at your feet. |
Тебе придется З дня оставаться в постели, но Барселона будет у твоих ног. |
Then I met a man who had no feet. |
Потом я встретил человека, у которого не было ног. |
To be near you, to die at your feet. |
Быть с тобой и умереть у твоих ног. |
And lie here at my feet. |
И лежат в земле у моих ног. |
He faints at the smell of his feet. |
Упал в обморок от запаха своих ног. |
I don't hear eight enormous feet, so I think we lost them. |
Я не слышу шагов восьми здоровых ног, так что думаю, мы оторвались. |
He literally... he swept me off my feet. |
Он буквально сбил меня с ног. |
Then the world would be at my feet. |
Тогда весь мир был бы у моих ног. |
What I care about is that my very human body is laying at the feet of some very hungry vampires. |
Меня лишь волнует, что мое весьма человеческое тело лежит у ног неких голодных вампиров. |
This family just lost the ground under their feet. |
У этой семьи земля уходит из-под ног. |
I-it landed five rows behind me and ended up at my feet. |
Он упал в пяти рядах позади меня и остановился у моих ног. |
We don't have reindeer feet. |
У нас нет ног северного оленя. |
Well, the real Cinderella didn't have hippo feet. |
Что же, а у настоящей Золушки не было ног гиппопотама! |
I summarize, the rhythm, the sliding of feet... |
Резюмирую: музыка, скольжение ног... |
Everyone would kneel at my feet! |
Все будут на коленях у моих ног! |
You're a drug dealer whose apartment smells like cheese and feet. |
Вы наркодилера в чьей квартире пахнет сыром и ног. |
And then I'll massage your feet. |
А потом я сделаю тебе массаж ног. |
You're... pretty, particularly in the hair, eye, and feet area. |
Ты такая... красивая, особенно в зоне глаз, волос и ног. |
I would totally date a guy with no feet. |
Я бы спокойно встречалась с парнем без ног. |
We bonded over your monster feet and justice for women. |
Мы сошлись на почве твоих ужасных ног и равноправия для женщин. |
You're no good to me dead on your feet. |
Мне от тебя никакой пользу, если ты валишься с ног. |
Weeping dogs are at their feet, representing suffering and loyalty. |
Воющие собаки у их ног символизируют страдания и преданность. |
Final adjustment to accommodate placement of feet in accordance with paragraph 3.6. for various passenger compartment configurations is permitted. |
В случае салонов с различной конфигурацией разрешается дополнительная регулировка положения ног для обеспечения правильного расположения ступней в соответствии с пунктом 3.6. |