Примеры в контексте "Feet - Ног"

Примеры: Feet - Ног
You got a dead man at your feet. Прямо у твоих ног лежит мертвец.
You swept me off my feet. Вы выбили у меня почву из-под ног.
I shouldn't even be on my feet. Я даже не чувствую своих ног.
The ground just shifted under your feet. Земля ушла из под твоих ног.
I'd kill for a pair of feet. Я бы убил за пару ног.
Your woman at your side, children playing at your feet. Твоя женщина рядом с тобой, дети играют у твоих ног.
No, the collar stays until every rebel on Terok Nor lies dead at my feet. Нет, ошейник останется, пока каждый мятежник на Терок Нор не будет лежать мертвым у моих ног.
Fred liked the song and sang and played Jesse playing with at his feet. Фред очень любил эту песню, и часто исполнял ее вместе с Джесси, играющей у его ног.
I have restless feet syndrome and kicked out the cords. У меня синдром беспокойных ног и я пнул провода.
One day, I will stand on that rooftop with the Grand Shanghai under my feet. Однажды, я буду стоять на той крыше, великий Шанхай будет у моих ног.
When I get dixzzy, I do not feel the feet. Когда у меня кружится голова, я не чувствую ног.
I need you to massage my feet. Мне надо чтобы ты мне сделал массаж ног.
Start with the feet this time. В этот раз начну с ног.
You have the world at your feet, Jeannie Bean. Весь мир у твоих ног, Джинни детка.
Receives employment at Menlo Park, education at the feet of Thomas Edison. Получил работу в Менло Парк, обучался у ног самого Томаса Эдисона.
It takes a lot to knock a Judoon off his feet. Конечно сложно Джадунов сбить с ног.
I wanted to sweep you and Gretchen off your feet. Я хотел смести ваши отношения с Гретхен с твоих ног.
I spend my days at my clients' feet. Я весь день провожу у ног моих клиенток.
I haven't got two left feet. У меня нет двух левых ног.
The world reforms at our feet, Мир изменяется у наших ног, Сама земля толкает нас.
And all of capua kneels at my feet. И вся Капуя у моих ног.
We must provide the boots for our feet. Мы должны обеспечить обувь для наших ног.
She placed at her feet the key to the convent safe. Она положила у ног Девы Марии... ключ от сейфа обители.
Now you can come in and sweep her off her feet. Теперь ты можешь бегать за ней, и сдувать пылинки с ее ног.
It felt as if he had the whole world at his feet. Казалось, что весь мир у его ног.