I'd know that face anywhere. |
Я это личико везде узнаю. |
Look at this face. |
Посмотрите на это личико. |
I love your little face. |
Я люблю твое маленькое личико. |
Look at your face. |
Посмотри на своё личико. |
Your face will open doors, babe. |
Твоё личико откроет двери. |
Show him your beautiful face. |
Покажи ему своё красивое личико. |
It's because I have a baby face |
Просто у меня детское личико. |
Let me see her face. |
Покажи мне её личико. |
Look at that face. |
Ну что за личико. |
Would you look at this face? |
Только посмотри на это личико. |
Not just a pretty face. |
Не просто милое личико. |
Your face is genetically blessed. |
По наследству тебе досталось чудное личико. |
Look at his little face! |
Посмотрите на его личико! |
Let's see that pretty little face. |
Дай взглянуть на твое личико. |
What a pretty face. |
Какое у Луммы милое личико. |
Look at his face. |
Посмотрите на его личико. |
Look at your sweet face. |
Посмотри на своё милое личико. |
I never forget a face. |
Такое личико не забудешь. |
Not just a pretty face. |
Не только милое личико. |
Good face, good match. |
Личико ничего, подходит же. |
Nice face, Downton. |
Милое личико, Даунтон. |
It's like touching a child's face. |
Я буду трогаю детское личико. |
You... your little face... |
Ты... твоё маленькое личико... |
Looking into the face of that perfect little person. |
Крошечное личико идеального маленького человечка! |
Look at that sweet little face. |
Посмотри на это милое личико. |