Английский - русский
Перевод слова Face
Вариант перевода Личико

Примеры в контексте "Face - Личико"

Примеры: Face - Личико
"She's got a beautiful, beautiful face," and she has. "У нее просто прелестное личико," и это правда.
I always thought that seeing his little red face would wipe away the dirty memory, you know? Я думала, что увижу его красное личико и сразу забуду всю эту дрянь, но...
After all this time, is it so hard for you to accept... that I might be something more than a pretty face'? Спустя все это время тебе так сложно признать, что я нечто большее, чем просто "милое личико".
Drive that pretty face over here and give me a hug. Дорогая, рули своё милое личико прямо сюда и обними меня!
Is it true that Psiren's unmasked face is beautiful? Правда ли, что Псайрен прячет под маской хорошенькое личико?
I mean, you probably don't want to show your face, right? Ты ведь не хочешь засветить своё личико?
I saw this kid, and I saw his boyish face, and I thought about his mother, and then I thought about the fact that I am going to be a mother, and it all just kicked in. Я увидела этого мальчика, увидела его детское личико, я подумала о его матери, и подумала о том, что я тоже буду мамой, и меня как прошибло.
Miranda: "My dearest Miranda, your father and I can't wait for you to be born, to see your face, your eyes." "Моя дорогая Миранда, мы с твоим отцом не можем дождаться твоего рождения, чтобы увидеть твоё личико, глаза."
Such a bonny lady, such a fine face, but we must all eat, must we not? Такая красивая леди, такое прекрасное личико, но всем нам нужно есть, верно?
The famous Baby Face Martin used to live on this block. Когда-то здесь жил знаменитый Мартин - Детское Личико.
Mystery man today shot and killed the famous Baby Face Martin. Неизвестный застрелил сегодня знаменитого Мартина - Детское Личико.
That's the famous Baby Face Martin. Это знаменитый Мартин - Детское Личико.
I know how you feel, Mr. Sweet Face. Я понимаю как ты себя чувствуешь, Мистер Сладкое Личико.
'Pretty Boy Floyd, Baby Face Welson, Van Meter, Красавчик Флойд, Детское Личико Нельсон, Ван Метер,
Read all about Baby Face Martin. Читайте о Мартине - Детское Личико!
Look at that face. згл€ни на это личико.
Show me that pretty face. О, покажи мне свое прелестное личико.
She has a pretty face. У неё симпатичное личико.
A lovely face and a tender smile. Милое личико и нежная улыбка.
Look at that face. Посмотри на ее личико.
Look at her face. Посмотри на её личико.
Is that a nice face? Разве это не миленькое личико?
Look at this sweet face. Только посмотри на это милое личико
How can I look in her little fower face knowing what I knows? Как мне в ее личико смотреть, зная то, что я знаю?
Make all Face Martin was just shot. Сообщите, только что застрелен Мартин - Детское Личико.