Not just a pretty face. |
Это не просто хорошенькое личико. |
I like his face. |
Мне нравиться его личико. |
Let's have a look at your face. |
Ну покажи свое личико. |
Guppy face, trouty mouth. |
ыбье личико, рыбий ротик. |
Look at his little face. |
Посмотри на его личико. |
I'm not just a pretty face! |
Я не просто красивое личико! |
Then I saw her face |
Потом я увидел ее личико |
Look at this adorable, smushy face. |
Посмотри на это очаровательное милое личико |
Let's see his face. |
Посмотрите на его личико. |
Did he hurt your little face? |
Он разукрасил твое личико? |
She has the face of an angel. |
У неё было ангельское личико. |
Let me kiss that pretty face. |
Позвольте поцеловать это прелестное личико. |
Bring your pretty face to my ax. |
Покажи своё личико моему топору. |
Look at your little face. |
Посмотри-ка на своё личико. |
OK. I have a round face. |
у тебя кукольное личико. |
Your face is so pretty. |
У тебя такое милое личико. |
Well, I never forget a pretty face. |
Хорошенькое личико мне не забыть. |
Look at his little face. |
Взгляни в его личико! |
"Show Mama your sad face." |
Покажи маме грустное личико? |
Fresh meat, baby face... |
Свежее мяско, нежное личико... |
Now I can see your beautiful face. |
Тебе можно разглядеть твоё личико. |
Look at this face. |
Взгляни на это личико. |
Look at its face. |
Посмотрите-ка на это личико. |
Look at that face. |
Посмотрите на это личико. |
Gyulchatai! Show your face. |
юльчатай, открой личико, а? |