Английский - русский
Перевод слова Examination
Вариант перевода Экзамен

Примеры в контексте "Examination - Экзамен"

Примеры: Examination - Экзамен
The examination shall be theoretical and practical. Экзамен включает в себя теоретическую и практическую части.
The gas specialization examination shall be held in accordance with the provisions of ADN section 8.2.2.7.2.5. Экзамен по специализированному курсу по газам проводится в соответствии с положениями пункта 8.2.2.7.2.5.
8.2.2.7.3.4 The examination shall be written. 8.2.2.7.3.4 Экзамен проводится в письменной форме.
The examination shall last a total of 30 minutes. Экзамен длится в целом 30 минут.
Of 103 students who passed the baccalaureate examination, 10 Saharan refugee students were awarded scholarships. Из 103 студентов из числа сахарских беженцев, которые сдали экзамен на степень бакалавра, 10 были предоставлены стипендии.
In addition, the author could retake the examination. Кроме того, автор имеет возможность еще раз сдать экзамен.
This certificate is issued to people who at the end of their training have passed a qualifying examination on ADN. Это свидетельство выдается лицам, прошедшим подготовку и успешно сдавшим квалификационный экзамен по ВОПОГ.
At the end of the traineeship, they take a theoretical and practical examination. По окончании стажировки слушатель сдаёт экзамен по теоретическим и практическим дисциплинам.
In Switzerland, passing a human rights and ethics examination is a prerequisite for becoming a police officer. В Швейцарии для работы в полиции необходимо сдать экзамен по этике и правам человека.
Currently, the Brazilian Securities Commission requires that new accountants who apply for accreditation as independent auditors must pass a technical examination. В настоящее время бразильская Комиссия по ценным бумагам требует, чтобы новые бухгалтеры, которые подают заявления об аккредитации в качестве независимых аудиторов, сдавали специальный экзамен.
As a matter of principle, the practical examination is not ruled out. Уместно подчеркнуть, что практический экзамен не исключается из числа имеющихся возможностей по принципиальным соображениям.
This examination covers general and sector-specific aspects of inventory review. Этот экзамен охватывает общие и конкретные секторальные аспекты процесса рассмотрения кадастров.
The students are subject to examination and shall be provided with textbooks and stationeries. Учащиеся должны будут сдавать экзамен, и им будут предоставлены учебники и канцелярские принадлежности.
In accordance with 8.2.2.7.1.5, the examination shall be written. В соответствии с подпунктом 8.2.2.7.1.5 экзамен проводится в письменной форме.
This subject is also an examination subject for the police qualification exam. По этому предмету также сдается квалификационный экзамен, необходимый для работы в полиции.
Training ends with a final or specialist examination. В конце обучения проводится выпускной экзамен по специальности.
It culminates in a graduation examination (Matura). По завершении образования предусмотрен выпускной экзамен (Матура).
The Office has also instituted an examination for freelance interpreters, so that it can guarantee a minimum level of quality. Отделение также ввело экзамен для внештатных устных переводчиков, дабы оно могло гарантировать минимальный уровень качества.
According to records, a third of those who sat the examination were women and only half passed. Согласно отчетной документации, треть сдававших этот экзамен составляли женщины, и только половина из них сдала его.
All judicial officials in judicial bodies are obliged to take this examination. Все должностные лица судебных органов обязаны сдать такой экзамен.
This special professional examination tests the knowledge and skills acquired through the performance of tasks of land registry clerks. Этот особый профессиональный экзамен предназначен для проверки знаний и навыков, полученных в результате выполнения чиновниками учреждений земельного учета своей работы.
This examination follows three years of practical and theoretical training and leads to federal certification as a prison officer. Этот экзамен завершает трехлетний цикл практического и теоретического обучения и дает возможность получить федеральный диплом сотрудника пенитенциарного учреждения.
We have also recently decided to postpone linking a permanent residence permit to passing the civic integration examination to 1 January 2010. Кроме того, недавно мы приняли решение отложить до 1 января 2010 года введение порядка, в соответствии с которым для получения постоянного вида на жительство необходимо сдать экзамен по гражданской интеграции.
I am sorry to inform you, Mr. Paris, but you have failed this examination. Мне жаль сообщать вам, мистер Пэрис, но вы провалили экзамен.
Since then, the author has not retaken the language proficiency examination. С тех пор автор не пыталась повторно сдать квалификационный экзамен по латвийскому языку.