The examination shall be theoretical and practical. |
Экзамен включает в себя теоретическую и практическую части. |
The gas specialization examination shall be held in accordance with the provisions of ADN section 8.2.2.7.2.5. |
Экзамен по специализированному курсу по газам проводится в соответствии с положениями пункта 8.2.2.7.2.5. |
8.2.2.7.3.4 The examination shall be written. |
8.2.2.7.3.4 Экзамен проводится в письменной форме. |
The examination shall last a total of 30 minutes. |
Экзамен длится в целом 30 минут. |
Of 103 students who passed the baccalaureate examination, 10 Saharan refugee students were awarded scholarships. |
Из 103 студентов из числа сахарских беженцев, которые сдали экзамен на степень бакалавра, 10 были предоставлены стипендии. |
In addition, the author could retake the examination. |
Кроме того, автор имеет возможность еще раз сдать экзамен. |
This certificate is issued to people who at the end of their training have passed a qualifying examination on ADN. |
Это свидетельство выдается лицам, прошедшим подготовку и успешно сдавшим квалификационный экзамен по ВОПОГ. |
At the end of the traineeship, they take a theoretical and practical examination. |
По окончании стажировки слушатель сдаёт экзамен по теоретическим и практическим дисциплинам. |
In Switzerland, passing a human rights and ethics examination is a prerequisite for becoming a police officer. |
В Швейцарии для работы в полиции необходимо сдать экзамен по этике и правам человека. |
Currently, the Brazilian Securities Commission requires that new accountants who apply for accreditation as independent auditors must pass a technical examination. |
В настоящее время бразильская Комиссия по ценным бумагам требует, чтобы новые бухгалтеры, которые подают заявления об аккредитации в качестве независимых аудиторов, сдавали специальный экзамен. |
As a matter of principle, the practical examination is not ruled out. |
Уместно подчеркнуть, что практический экзамен не исключается из числа имеющихся возможностей по принципиальным соображениям. |
This examination covers general and sector-specific aspects of inventory review. |
Этот экзамен охватывает общие и конкретные секторальные аспекты процесса рассмотрения кадастров. |
The students are subject to examination and shall be provided with textbooks and stationeries. |
Учащиеся должны будут сдавать экзамен, и им будут предоставлены учебники и канцелярские принадлежности. |
In accordance with 8.2.2.7.1.5, the examination shall be written. |
В соответствии с подпунктом 8.2.2.7.1.5 экзамен проводится в письменной форме. |
This subject is also an examination subject for the police qualification exam. |
По этому предмету также сдается квалификационный экзамен, необходимый для работы в полиции. |
Training ends with a final or specialist examination. |
В конце обучения проводится выпускной экзамен по специальности. |
It culminates in a graduation examination (Matura). |
По завершении образования предусмотрен выпускной экзамен (Матура). |
The Office has also instituted an examination for freelance interpreters, so that it can guarantee a minimum level of quality. |
Отделение также ввело экзамен для внештатных устных переводчиков, дабы оно могло гарантировать минимальный уровень качества. |
According to records, a third of those who sat the examination were women and only half passed. |
Согласно отчетной документации, треть сдававших этот экзамен составляли женщины, и только половина из них сдала его. |
All judicial officials in judicial bodies are obliged to take this examination. |
Все должностные лица судебных органов обязаны сдать такой экзамен. |
This special professional examination tests the knowledge and skills acquired through the performance of tasks of land registry clerks. |
Этот особый профессиональный экзамен предназначен для проверки знаний и навыков, полученных в результате выполнения чиновниками учреждений земельного учета своей работы. |
This examination follows three years of practical and theoretical training and leads to federal certification as a prison officer. |
Этот экзамен завершает трехлетний цикл практического и теоретического обучения и дает возможность получить федеральный диплом сотрудника пенитенциарного учреждения. |
We have also recently decided to postpone linking a permanent residence permit to passing the civic integration examination to 1 January 2010. |
Кроме того, недавно мы приняли решение отложить до 1 января 2010 года введение порядка, в соответствии с которым для получения постоянного вида на жительство необходимо сдать экзамен по гражданской интеграции. |
I am sorry to inform you, Mr. Paris, but you have failed this examination. |
Мне жаль сообщать вам, мистер Пэрис, но вы провалили экзамен. |
Since then, the author has not retaken the language proficiency examination. |
С тех пор автор не пыталась повторно сдать квалификационный экзамен по латвийскому языку. |