Percentage of Graduates in the National Primary School Examination |
Процент выпускников, сдававших государственный экзамен за начальную школу |
1954 1st legal State Examination (Heidelberg) |
1954 год Первый юридический государственный экзамен (Хайдельберг) |
1960 Second legal State Examination (Stuttgart) |
1960 год Второй юридический государственный экзамен (Штутгарт) |
1972 First State Examination in Law (Master's Degree) |
1972 год Первый государственный экзамен по праву (на степень магистра) |
Women have accounted for 35 per cent of those who passed the Diplomatic Civil Officer's Examination since 2001. |
С 2001 года из общего числа лиц, сдавших экзамен для поступления на дипломатическую службу, доля женщин составила 35 процентов. |
There is a qualifying Common Entrance Examination, whereby 70-75 per cent of students who take the exam pass and are placed in schools. |
Для поступления в школу необходимо сдать общий вступительный экзамен; в итоге в школы принимаются 70-75% учащихся, сдававших экзамен. |
Ms. Simms referring to article 10 of the Convention, welcomed the fact that secondary education would soon be available to all children in Saint Lucia, irrespective of whether or not they had passed the Common Entrance Examination. |
Г-жа Симмс, касаясь статьи 10 Конвенции, приветствует тот факт, что вскоре среднее образование будет доступно всем детям Сент-Люсии независимо от того, сдали ли они единый вступительный экзамен. |
1977: Passed the Judiciary Examination. Professional functions and activities |
1977 год: Сдала экзамен на звание судьи. |
Episode 6: "The State Alchemist Certification Examination" |
Эпизод 6. Экзамен на государственного алхимика. |
At the end of Primary 6, the national Primary School Leaving Examination (PSLE) is held. |
По завершении начальной школы проводится соответствующий выпускной экзамен (Primary School Leaving Examination (PSLE)). |
To qualify as a teacher in Albania, a candidate must have a Master's degree in education, one year of professional training and must have passed the State Examination for Teachers. |
Для того чтобы стать преподавателем в Албании, кандидат должен иметь диплом магистра по педагогике, пройти профессиональную подготовку продолжительностью в один год и сдать государственный педагогический экзамен. |
Only the Emperor may walk or ride on the Imperial Way, except for the Empress on the occasion of her wedding, and successful students after the Imperial Examination. |
По Императорскому пути может ходить или ездить только император (а также императрица - по случаю своего бракосочетания - и студенты, успешно сдавшие Императорский экзамен. |
First State Examination in Law, Heidelberg, 1971 (equivalent to law degree (J.D.), Universities of Heidelberg and Lausanne). |
Первый государственный экзамен по праву, Гейдельберг, 1971 год (равноценно высшему юридическому образованию), Гейдельбергский и Лозанский университеты. |
After completion of these programs, the students are required under RA 7836, otherwise known as Teachers Professionalization Act, to take the Licensure Examination for Teachers to qualify them to teach both in the elementary and secondary levels. |
По прохождении этих программ слушатели в соответствии с РЗ 7836, известным иначе как Закон о профессиональной подготовке преподавателей, должны пройти лицензионный экзамен для учителей, дающий право на преподавание в начальной и средней школе. |
The Judicial Research and Training Institute, established by the Supreme Court to further the education of those who have passed the Korean Bar Examination before they enter the legal profession, issued a booklet regarding the international law of human rights. |
Юридический научно-исследовательский и учебный институт, созданный Верховным судом для повышения уровня образования лиц, сдавших корейский экзамен на степень адвоката, прежде чем они начинают работать по специальности, издал брошюру по международному праву в области прав человека. |
Examination on general ADN questions and on ADN dry cargo and tank vessels |
экзамен на знание ВОПОГ: общие положения, сухогрузные суда и танкеры. |
United Nations staff must pass the Language Proficiency Examination (LPE) to prove their proficiency in a language. |
Чтобы доказать владение тем или иным языком, сотрудники Организации Объединенных Наций должны сдать экзамен на знание языка. |
Accessibility to secondary education in these institutions was based on (a) selection through the annual Common Entrance Examination, and (b) the "free flow" system where students move on to specific schools after completing primary education. |
Зачисление в эти учебные заведения системы среднего образования осуществлялось на основе а) механизма отбора, в рамках которого предусматривается ежегодный единый вступительный экзамен, и Ь) системы "свободного перехода", при которой учащиеся, завершившие цикл начального образования, продолжают обучение в конкретных школах. |
Senior foreign service officer examination |
1962 год экзамен на звание старшего дипломатического сотрудника |
Yes, mopeds theoretical examination |
Да, в случае мопедов экзамен по теории |
2000 examination for Spanish interpreters |
Экзамен 2000 года для испанских устных переводчиков |
2001 examination for English interpreters |
Экзамен 2001 года для английских устных переводчиков |
The following persons passed the examination. |
Следующие лица прошли экзамен. |
He barely passed the examination. |
Он с трудом сдал экзамен. |
He managed to pass the examination. |
Ему удалось сдать экзамен. |