| Of these, 8 new and 18 experienced reviewers passed the LULUCF examination. | Из них 8 новых и 18 опытных специалистов по рассмотрению сдали экзамен по ЗИЗЛХ. |
| The examination should be a means of ensuring this competence. | Экзамен должен быть средством, гарантирующим наличие таких способностей. |
| 1.3.3.1. The psychometric examination requires revision, particularly the section on verbal thinking. | 1.3.3.1 Психометрический экзамен требует переработки, в особенности раздел, касающийся устного мышления. |
| The examination was offered to 69 Member States. | Экзамен был открыт для 69 государств-членов. |
| For the latter, individuals have to pass an oral examination before the Qualification Collegium of the Council of Justice. | В последнем случае кандидаты должны сдать устный экзамен в Квалификационной коллегии Совета юстиции. |
| In order to renew this licence, advocates had to pass another examination. | Для возобновления этой лицензии адвокаты должны были сдавать еще один экзамен. |
| This is a standardized examination administered nationally to students between ages 11 and 13. | Это стандартизированный экзамен, который сдают по всей стране учащиеся в возрасте 11 - 13 лет. |
| There is no bar on women to take the examination. | Нет никаких препятствий и для женщин, желающих сдать этот экзамен. |
| Moreover, candidates sitting the examination for admission to the judiciary had to demonstrate their familiarity with those norms. | Кроме того, кандидаты, сдающие экзамен для поступления на работу в судебные органы, должны продемонстрировать знание этих норм. |
| To make a credit card, you must pass a rigorous examination of the credit card agency. | Для того, чтобы кредитная карточка, вы должны сдать строгий экзамен по кредитной карточке агентства. |
| 1998 - Passed qualification examination and got the right to start attorney's activity. | 1998 г. - Сдал квалификационный экзамен и получил право заниматься адвокатской деятельностью. |
| The first such examination after the Cultural Revolution took place in late 1977 and was a history-making event. | Первый после Культурной революции экзамен состоялся в конце 1977 года. |
| On December 20, 1928 he passed his state examination in law. | 20 декабря 1928 года он сдал государственный экзамен по праву. |
| For example, the standard California Class C driver's license examination is available in 32 different languages. | В частности, экзамен на стандартные водительские права штата Калифорния класса С доступен на 32 языках. |
| Merely certifying attendance did not make it possible to ascertain whether the person passed the examination. | Факт посещения курсов сам по себе не позволяет определить, сдал ли слушатель экзамен успешно. |
| The examination may be taken at two places. | Экзамен можно сдавать в двух местах. |
| The examination is taken as a multiple choice exam. | Экзамен проводится в форме вопросов с альтернативными ответами. |
| As from June 2011 the examination will be held monthly because of the introduction of a new certification procedure. | Начиная с июня 2011 года проводится ежемесячный экзамен в связи с выдачей нового сертификата. |
| Serbia: Each examination has different questions. | Каждый экзамен состоит из разных вопросов. |
| You make your examination and I'll think back free. | Ты делаешь свой экзамен а я прикрываю тебе спину. |
| He passed his Lieutenant's examination in 1819. | В 1819 году сдал экзамен на чин лейтенанта. |
| Also, over 60% of the students who passed the 2010 Korean Bar examination were graduates of SKY universities. | Кроме того, более 60 % студентов, которые сдали корейский экзамен на адвоката в 2010 были выпускниками SKY университетов. |
| It is most rare for you to personally witness an examination. | Вы так редко лично посещаете экзамен. |
| You organized a congratulations party when my examination scored well. | Организовали вечеринку, когда я хорошо сдала экзамен. |
| Now your only job is to pass the examination before you. | Сейчас ваша задача - сдать этот экзамен. |