Английский - русский
Перевод слова Examination
Вариант перевода Экзамен

Примеры в контексте "Examination - Экзамен"

Примеры: Examination - Экзамен
On the claim under article 26, it reiterates that the author failed to prove which applicants had been exempted from the duty to undergo a psychological examination, and for which positions they had applied, and when and under what circumstances they had been exempted. В отношении утверждения по статье 26 оно еще раз отмечает, что автор не доказал, какие именно кандидаты были освобождены от обязанности проходить психологический экзамен и на какие должности они выдвигали свои кандидатуры, а также когда и при каких обстоятельствах они были освобождены от экзамена.
For the rest of the year the courses are offered online, but without an instructor, and the trainee has to pass the examination at some point, under the supervision of the secretariat and without incurring any costs for the secretariat. В оставшийся период года учебные курсы предлагаются в онлайновом режиме, однако без участия инструктора, и в определенный момент времени слушатель должен сдать экзамен под контролем секретариата при условии, что от секретариата не потребуется каких-либо расходов.
if the Joint Meeting is of the opinion that a a refresher course and an examination are needed, we find ourselves in the same situation as initially and in both cases the same or comparable requirements are to be imposed; если Совместное совещание сочтет, что необходимы курс переподготовки и экзамен, мы окажемся в том же положении, что и в начале, и в обоих случаях необходимо вводить одинаковые или сопоставимые требования;
Ratio of women recruited who passed the Level I recruitment examination for national public officers: 21.5% in FY2005 - >24.2% in FY2008 [Доля принятых на службу женщин, сдавших экзамен первого уровня на поступление в государственные учреждения: 21,5 процента в 2005 финансовом году - > 24,2 процента в 2008 финансовом году.]
(a) Insufficient Latvian language proficiency for a large part of non-citizens (approximately 200000 out of 470000 non-citizens), which prevents them from passing the Latvian language examination. а) недостаточный уровень владения латвийским языком среди значительной части неграждан (приблизительно 200000 из 470000 неграждан), что не позволяет им пройти экзамен по латвийскому языку.
The certificate shall be renewed if the driver furnishes proof of participation in refresher training in accordance with 8.2.2.5 and has passed an examination in accordance with 8.2.2.7 in the following cases: Срок действительности свидетельства продлевается, если водитель представляет подтверждение прохождения им переподготовки в соответствии с подразделом 8.2.2.5 и если он сдал экзамен в соответствии с подразделом 8.2.2.7 в следующих случаях:
1977: Passed the Judiciary Examination. 1977 год: Сдала экзамен на звание судьи.
In 1990, the said Entrance Examination was phased out. В 1990 году упомянутый вступительный экзамен был упразднен.
12.56 Under the system, only those who have passed the Licensing Examination are eligible to become registered Chinese medicine practitioners. 12.56 В соответствии с этой системой только те, кто сдал экзамен на получение лицензии, имеют право зарегистрироваться как врачи традиционной китайской медицины.
10.13 Primary education begins at the age of five, and continues until the age of 11 years when students write the Common Entrance Examination. 10.13 Начальное образование начинается в возрасте пяти лет и продолжается до 11 лет, когда учащиеся сдают общий вступительный экзамен.
Passed Bar Finals Examination (1964) of Council of Legal Education, London (Second Class Honours). Сдал окончательный экзамен на адвоката (1964 год) Совета юридического образования, Лондон (диплом с отличием второго класса).
For full recognition, they must pass an examination on the following: knowledge of the rules of the road and rules of navigation; knowledge of the waterway; basic knowledge of the law; knowledge of ADN; knowledge of Danube radio communications. Для этого необходимо успешно сдать экзамен на проверку знаний в следующих областях: - знание правил вождения и судоходных правил; - знание судоходного пути; - знание основных норм права; - знание ВОПОГ; - знание правил радиообмена на Дунае.
It is my pleasure to inform you that you have passed the examination After four years of study and four years practical work С удовольствием хочу сообщить, что вы сдали экзамен с положительным результатом... и теперь, после четырех лет занятий, четырех лет практики, вы стали нашим коллегой.
Examination requirements: New reviewers and reviewers who have participated in fewer than two review activities before 2004 must pass the examination before participating in expert review teams Экзаменационные требования: новые эксперты и эксперты, которые участвовали в не более чем двух мероприятиях по рассмотрению до 2004 года, должны сдать экзамен, прежде чем они будут допущены к участию в группах экспертов по рассмотрению.
1975 Second State Examination in law (Bar Examination) 1975 год Второй государственный экзамен по праву (Коллегия адвокатов)
Hitherto, approximately 300,000 children have been sitting for the Primary Leaving Examination every year. Ранее примерно 300000 детей каждый год сдавали выпускной экзамен по окончании обучения в начальной школе.
Second State Examination in Law (equivalent to admission to the bars), Heidelberg, 1975. Второй государственный экзамен по праву (равноценно принятию в коллегию юристов), Гейдельберг, 1975 год.
Final Examination for Admission of Advocates. Выпускной экзамен для принятия в адвокатуру.
Tibetan, Mongolian, Uighur, Dai and Korean doctors had successfully completed the National Qualification Examination for Physicians. Тибетские, монгольские, уйгурские, дайские и корейские врачи успешно сдают Национальный квалификационный экзамен для врачей-терапевтов.
Prior to this endeavour, the Bahamas Junior Certificate Examination (exit exam) has been taken as an indicator or proof of literacy. До этого в качестве показателя или доказательства грамотности рассматривался экзамен на получение багамского аттестата об окончании школы первой ступени (выпускной экзамен).
With the imminent introduction of universal secondary education, the Examination would have a different role: students who obtained the highest scores would have the first choice of schools. После предстоящего введения всеобщего среднего образования экзамен будет играть иную роль: учащиеся, получившие самые высокие оценки, получат право первыми выбирать школы.
In 1875, he passed the Entrance Examination (equivalent to school graduation) of the University of Calcutta and was admitted to St. Xavier's College, Calcutta. В 1875 году он выдержал вступительный экзамен (эквивалентный окончанию школы) Университета Калькутты и был допущен в Калькуттский колледж Св.
The Common Entrance Examination was removed in 2006 as the main avenue for entrance into the Secondary School System. Единый вступительный экзамен в качестве основного пути поступления в среднюю школу был отменен в 2006 году.
Between the periods 1995 -2005, only students who passed the Common Entrance Examination (CEE) were eligible to attend secondary school. В период 1995 - 2005 годов в среднюю школу могли поступить только учащиеся, сдавшие Единый вступительный экзамен (ЕВЭ).
1983: French Aggregation Examination in Public Law Французский аттестационный экзамен в области публичного права