Did you? Eventually. |
И ты опустила? - Со временем. |
'With our phones connected - eventually - we put our roofs up, 'which, without wishing to boast, you can do on the move in the Aston, 'and then we were ready for a motorway blast to Bucharest.' |
Со временем, подключив свои телефоны, мы подняли складные крыши что, без лишнего хвастовства, в Астоне можно делать на ходу и приготовились к прострелу по автомагистрали до Бухареста. |
However, the surfactant tends to break down over time (a few years), and eventually the nano-particles will agglomerate, and they will separate out and no longer contribute to the fluid's magnetic response. |
Тем не менее, ПАВ в составе жидкости имеют свойство распадаться со временем (примерно несколько лет), и в конце концов частицы слипнутся, выделятся из жидкости и перестанут влиять на реакцию жидкости на магнитное поле. |
The Committee further notes with satisfaction the State party's announcement that it was considering legislative reform aimed eventually at divesting a person of an honour awarded if the person is suspected of having committed a violation of the Convention or any other serious violation of international law. |
Комитет также с интересом принял к сведению сообщенную государством-участником информацию, согласно которой им предусматривается проведение законодательной реформы, которая позволит со временем лишать почетных наград удостоенных их лиц, в том случае если они подозреваются в совершении нарушения Конвенции или другого серьезного нарушения норм международного права. |
Eventually, the mind will find a way to release it. |
Но со временем сознание освободится. |
Eventually, it retreated. |
Со временем, сущность ретировалась. |
Eventually it just stopped. |
Со временем само прекратилось. |
Eventually we got past it. |
Со временем мы смирились с этим. |
Eventually, they reach woodlands. |
Со временем они достигают леса. |
Eventually the thing will unravel... |
Со временем все распутается... |
Eventually. I think. |
Со временем, думаю да. |
Eventually, so do we. |
Как и мы со временем. |
Eventually the train tunnels will crumble. |
Со временем, туннели обрушатся. |
Eventually, opposing forces in Liberia were pushed to hold peace talks in Ghana. |
Со временем либерийская оппозиция была вынуждена начать мирные переговоры в Гане. |
Eventually entire instruments appear to be made by Pietro Giovanni's hand, though they contain the original Andrea Guarneri label. |
Со временем появляются инструменты, целиком сделанные рукой Пьетро Джованни, но несущие на себе клеймо Андреа Гварнери. |
Eventually the case became a cause célèbre, and money was raised to legally challenge the cases. |
Со временем, дело приобрело широкую известность и прошёл сбор денег на законное обжалование дел. |
Eventually, there are a lot of crabs that look like samurai warriors. |
Со временем здесь появится множество крабов, похожих на воинов-самураев. |
Eventually, these girls will go out and they'll fetch me boys like you. |
Со временем эти девушки выйдут на свободу, чтобы добывать для меня парней вроде тебя. |
Eventually the General Zionists became identified with European liberal and middle class beliefs in private property and capitalism. |
Однако, со временем, термин «Общие сионисты» стал ассоциироваться с либеральными европейскими евреями среднего класса, сторонниками частной собственности и капитализма. |
Eventually, however, Dutch converts to Quakerism were made, and with Amsterdam as a base, preaching tours began within the Netherlands and to neighboring states. |
Со временем появились обращенные в квакерство голландцы, и из Амстердама проповедники начали поездки по стране и в соседние государства. |
Eventually, I made enough money for Manny's college, so if anything happens, he'll be okay. |
Со временем накопила достаточно, так что о нём не нужно беспокоиться. |
Eventually, later generations of explorers would set out wending their way among the worlds creating an interstellar nervous system binding up the stars. |
Со временем более поздние поколения исследователей продолжали бы скитаться среди миров, создавая межзвездную нервную систему, объединяющую звезды. |
Eventually the Angles, Saxon and Jutes return to Lúthien or Leithian or Luthany, now long renamed as Britain. |
Со временем англы, саксы и юты вернулись в Лютиэн, или Лейтиан, или Лютанию, которая давно уже носит название Британии. |
Eventually it'll go away. |
И со временем всё пройдёт. |
Eventually the game-keeper in charge was brought in from the city. |
Со временем из города прислали егеря. |