Английский - русский
Перевод слова Eventually
Вариант перевода Со временем

Примеры в контексте "Eventually - Со временем"

Примеры: Eventually - Со временем
There is a general tendency for shipping costs to fall over time, as better technologies are developed and through the measures described earlier reduce port and customs delays and eventually also create speedier sea travel. Наблюдается общая тенденция к снижению со временем транспортных издержек, по мере того как появляются более качественные технологии, а изложенные выше меры приводят к снижению задержек в портах и на таможнях и в конечном итоге ускоряют также морские перевозки.
A negative list using this type of exemption would automatically reduce in size over time so that, eventually, no exemptions would remain. Такой режим изъятий в документе, составленном по принципу отрицательного перечня, со временем автоматически приведет к сокращению списка исключений и в итоге исключений не останется.
In this context, investment decisions are taken in some countries on the assumption that neighbouring countries will eventually make compatible infrastructure investments as per AGN Agreement, to provide a coherent overall network. В этом контексте инвестиционные решения в некоторых странах принимаются исходя из того, что со временем соседние страны также осуществят сопоставимые инфраструктурные капиталовложения в соответствии с Соглашением СМВП, с тем чтобы создать взаимосвязанную общую сеть.
The international community should seize the opportunity to improve the international monetary system, including by broadening existing Special Drawing Rights arrangements, which might eventually evolve into a new and widely accepted world reserve currency. Международное сообщество должно воспользоваться возможностью усовершенствовать международную валютную систему, в том числе и путем расширения нынешних рамок использования специальных прав заимствования (СДР), которые со временем вполне могли бы превратиться в новую общепринятую мировую резервную валюту.
With your help and with the mistakes this person has made and will eventually make, we'll find whoever did this awful thing. Ваша помощь, а также ошибки, которые сделал и еще сделает преступник, со временем позволят нам поймать того, что это сделал.
After that, it's on to Georgia, South Carolina, North Carolina, until eventually... После этого отправится в Джорджию, и в Северную Каролину, а со временем...
You're too young to? n, but eventually understand what? ы еще слишком юн, но со временем поймешь.
Or, maybe eventually, but not right now, and I don't want him to get sick. Или, может быть, со временем, но не сейчас, и я не хочу, чтобы он болел.
Well, eventually Yonkers, but not until she had survived a harrowing childhood on the streets of Mumbai, keeping her two younger brothers out of the hands of the vicious Vindaloo cartel. Ну, со временем Йонкерс, но сначала она пережила мучительное детство на улицах Мумбая, оберегая двух младших братьев от жестокого картеля Виндалу.
However, when some FARDC officers, including Col. Chuma, received orders to arrest him, "Gen." Ntaberi fled into the forest, leaving over 60 combatants to eventually be integrated into FARDC and sent to Kisangani. Однако, когда несколько офицеров ВСДРК, включая полковника Чуму, получили приказ арестовать его, «генерал» Нтабери бежал в леса, оставив более 60 комбатантов, которые со временем вступили в ВСДРК и были направлены в Кисангани.
In conclusion, he stressed that the process of revitalization could help lay the foundation for a grand reorganization of human affairs and ensure that the Assembly became the key source of legitimacy for the international community, eventually becoming a true, universal parliament of nations. В заключение он подчеркнул, что процесс активизации работы может помочь заложить основу для масштабных преобразований в гуманитарной сфере и обеспечить, чтобы Ассамблея стала ключевым источником легитимности для международного сообщества и со временем превратилась в истинный, всеобщий парламент наций.
In this context, I welcome the engagement of the UNFICYP Force Commander with the commanders of the opposing forces on this issue and hope that it may eventually result in meaningful discussions on the implementation of military confidence-building measures. В этой связи я приветствую усилия Командующего силами ВСООНК по поддержанию контактов с командирами противостоящих друг другу сил по данному вопросу и надеюсь, что со временем это может привести к началу содержательных обсуждений по вопросу о принятии мер укрепления доверия военного характера.
He accused her of putting sugar in his gas tank to keep him away from the storms, and the charges were eventually dropped, but still, right? Он обвинил ее в том, что она насыпала сахар в его бензобак чтобы держать его подальше от бурь, и обвинения были со временем прекращены, но тем не менее, верно?
However, it was likely that the United Kingdom would eventually recognize that the people's acceptance of the revised constitution in a referendum would constitute an exercise of the right to self-determination. Тем не менее есть вероятность того, что Соединенное Королевство со временем признает, что принятие народом Гибралтара на референдуме пересмотренной конституции и будет осуществлением права на самоопределение.
Depending on the outcome of the adoption of the so-called consolidated reporting process by the treaty bodies, a new set of guidelines would eventually have to be adopted and those, too, would have to be made public. В зависимости от того, какое решение будет принято договорными органами по вопросу о применении так называемой сводной отчетности, необходимо будет со временем выработать новый комплекс руководящих указаний, которые также должны быть публичным документом.
European colonization of the Americas led to the rise of new cultures, civilizations and eventually states, which resulted from the fusion of Native American and European traditions, peoples and institutions. Европейская колонизация Америки привела к возникновению новых культур и цивилизаций, а со временем и государств, что стало результатом слияния исконно американских и европейских традиций, народов и общественных институтов.
Unless machines on your network are configured to use a secondary DNS server in the event that the primary DNS server fails, the entire Active Directory environment will eventually come to a grinding halt. Если только машины в вашей сети не настроены на использование вторичного DNS сервера в случае сбоя основного DNS сервера, вся среда Active Directory со временем придет к полной остановке.
Also in Japan, many of today's suburban electric railways were built under "tramway" concessions ("licenses") and were eventually changed to "railway" concessions. Кроме того, в Японии многие из современных пригородных электрических железных дорог были построены на условиях «трамвайных» концессий (лицензий) и лишь со временем были переведены под «железнодорожные» концессии.
In Adams County, Indiana, and Allen County, Indiana, the Old Order Amish use only wooden grave markers that eventually decay and disappear. В графстве Адамс штата Индиана и в графстве Аллен того же штата, амиши старого обряда используют только деревянные надгробные знаки, которые со временем разлагаются и исчезают.
During the 1980s, astronomers saw that the nascent technologies which formed the basis of the Internet could eventually be used to build an electronic indexing system of astronomical research papers which would allow astronomers to keep abreast of a much greater range of research. В течение 1980-х годов астрономы видели, что новые технологии, формировавшие основу Интернета, могут со временем быть использованы для построения электронной системы индексации астрономических научно-исследовательских работ, которая позволит астрономам быть в курсе намного большего числа исследований.
What you really want - what I really want, is eventually the ability to push a button and have this queued so a human being can translate this. Что вы действительно хотите - что я действительно хочу, это со временем иметь возможность нажать кнопку и поставить это в очередь на живой перевод.
The Freewheelin' Bob Dylan reached number 22 in the US (eventually going platinum), and became a number-one album in the UK in 1964. Альбом The Freewheelin' Bob Dylan достиг 22-й позиции в чартах США (со временем достигнув платинового статуса), а в 1965 году достиг первой позиции в чартах Великобритании.
We will eventually find the computer used to transfer the money which will connect you to the bank in the Caymans. И со временем мы найдем компьютер, с помощью которого вы перевели деньги со счета Саммерса, что свяжет вам с банком на Кайманах.
Aggregated at the global level, data on results over time will eventually provide UNHCR and its partners with better information about shortcomings in the achievement of protection and solutions, as well as warnings about normative or administrative gaps in protection systems. Агрегированные на глобальном уровне данные о результатах со временем позволят УВКБ и его партнерам получать более точную информацию о проблемах, возникающих при обеспечении защиты и поиске решений, а также будут предупреждать о нормативных или административных пробелах в системах защиты.
Data channels for the Canadarm2, European Columbus laboratory and Japanese Kibō modules are routed via the S band and Ku band systems, although the European Data Relay System and a similar Japanese system will eventually complement the TDRSS in this role. Данные с «Канадарм2», европейского модуля «Коламбус» и японского «Кибо» перенаправляются через эти две системы связи, однако американскую систему передачи данных TDRSS со временем дополнят европейская спутниковая система (EDRS) и аналогичная японская.