This ends with Clay. |
Всё закончится на Клэе. |
See how this all ends. |
Увидишь, чем всё это закончится. |
You know how it ends. |
Вы знаете, чем всё закончится. |
The game never ends. |
Игра никогда не закончится. |
It ends here with me where it started. |
Все закончится на мне. |
It never ends well. |
Ничем хорошим это не закончится. |
And that ends now. |
И это закончится сейчас. |
It ends right here. |
Это закончится именно здесь. |
I know it all ends tomorrow |
Я знаю, все закончится завтра. |
But it ends today. |
Но сегодня это закончится. |
This madness ends today. |
Это безумие закончится сегодня. |
The night ends on me. |
Вечер закончится на мне. |
You think this ends here? |
Ты дуамешь это закончится тут? |
you're where this all ends. |
на тебе все закончится. |
And all this... ends. |
И всё... закончится. |
Your part ends tonight. |
Твоя роль закончится сегодня. |
I hope it never ends. |
Надеюсь, он никогда не закончится. |
Tonight, our nightmare ends. |
Сегодня ночью наш кошмар закончится. |
As soon as this shift ends. |
Как только закончится моя смена. |
Now it ends, Doctor! |
Всё закончится, Доктор! |
That's when everything ends. |
Обещаю... завтра всё закончится. |
I heard how this ends. |
Я слышал, чем все закончится. |
But, Mitch, this ends tonight. |
Но сегодня это закончится! |
I'm pretty sure that's how it ends. |
Думаю, этим и закончится. |
He knows where it ends. |
Он знает, где все закончится. |