It ends with you. |
Все закончится на тебе. |
Trick-or-treating ends at sundown. |
Выпрашивание сладостей закончится с закатом. |
So, suicide - that's how this all ends? |
Самоубийство - так всё закончится? |
No, this ends today, Cam. |
Это закончится сегодня, Кэм. |
Kill her, and it ends. |
Убей ее и все закончится. |
But that ends tonight. |
Но это закончится сегодня. |
Now this is where it all ends. Fitting. |
Вот где всё закончится. |
See how it ends. |
И увидишь чем это закончится |
It ends here, Arthur. |
Это закончится здесь, Артур. |
That's it, and it ends. |
Именно, и всё закончится. |
This whole thing ends right now. |
И все это сейчас закончится. |
Do let me know how it ends. |
Расскажете, чем он закончится. |
You go out there, and it ends. |
Выйдешь, и это закончится. |
This ends now, understand? |
Сейчас все это закончится, понял? |
The film ends in half an hour or so. |
Фильм закончится примерно через полчаса. |
And when this war ends... |
А когда эта война закончится... |
Well, tonight, your story ends. |
Сегодня твоя история закончится. |
But it ends tonight. |
Но сегодня это закончится. |
This war ends tonight. |
Эта война закончится сегодня. |
But that ends now. |
Но сейчас это закончится. |
seen how this story ends. |
расскажу, как закончится история. |
This ends here, Catherine. |
На этом всё закончится, Кэтрин. |
Maybe it ends there, too. |
Может ей и закончится. |
This is how it ends. |
Так всё и закончится. |
This is where it ends. |
Здесь всё и закончится. |