Английский - русский
Перевод слова Ends
Вариант перевода Закончится

Примеры в контексте "Ends - Закончится"

Примеры: Ends - Закончится
And this is how it ends? И так все закончится?
The session ends at 11:00 P.M. Сессия закончится в 11 вечера.
This is where it ends, Karl. Все закончится здесь, Карл.
Will you tell me how it ends? Расскажешь, как тут закончится?
Even if the night ends in defeat, Даже если ночь закончится поражением,
How do you think this ends? Как по-твоему это закончится?
I want to see how it ends. Хочу посмотреть чем всё закончится.
Amy, the march ends here. Эми, здесь закончится парад.
And this is how it ends. И сейчас это закончится.
We know how that ends. мы знаем как это закончится.
Then it all ends in destruction. Тогда все это закончится уничтожением.
This is how it ends. Вот так это и закончится.
Once the mourning period ends, Как только закончится траур,
Your jurisdiction ends there. Там закончится ваша юрисдикция.
Then this ends very badly. Тогда все закончится очень плохо.
That ends pretty late. Он закончится очень поздно.
This ends here and now. Это закончится здесь и сейчас.
You think this ends here? Ты думаешь что тут все и закончится?
It ends here, Leon. Всё закончится здесь, Леон.
You think it ends here? Думаешь на этом все закончится?
That's not how my story ends. Не так закончится моя история.
And if this is how it ends... И если все закончится так...
The Evil Queen's reign ends today. Правление Злой Королевы закончится сегодня.
That's not how this story ends, Mitch. Всё закончится не так.
Maybe that's how this ends. Может так всё и закончится.