It ended very amicably when her father threw me out in a waitress trolley. |
Всё закончилось очень дружественно, когда её папа вытолкнул меня на тележке официанта. |
I found out that Crane presided over Ted's first divorce ten years ago and it ended pretty nasty. |
Я выяснил, что Крейн был судьей на слушании по первому разводу Теда десять лет назад, и все закончилось довольно неприятно. |
But looking back for me ended in that lighthouse. |
Но оглядывание назад закончилось для меня на маяке. |
So now we know what time last night's festivities ended. |
Теперь мы знаем в какое время вчера вечером закончилось веселье. |
And we know how that ended. |
И мы знаем чем это закончилось. |
Hell, my childhood ended April 5th, 1994. |
Черт, мое детство закончилось 5 апреля 1994-го. |
You will tell them how it ended. |
Вы скажите, чем это закончилось. |
I heard that it lasted five years and ended when he left. |
Я слышала, что пять лет и закончилось, когда он ушел. |
A date that ended with a kiss in the rain. |
Свидание, которое закончилось поцелуем при дожде. |
You were wrong, Captain Irving, when you said this is where it all ended. |
Вы ошибались, капитан Ирвинг, когда сказали, что здесь всё закончилось. |
A pity it ended like this. |
Жаль, что это закончилось так. |
The study ended after six days, because it was out of control. |
Исследование закончилось через 6 дней, потому что оно вышло из-под контроля. |
That pretty much ended when he asked me to polish his sword. |
Все закончилось, когда он попросил меня отполировать его меч. |
And I presume you all know how that ended. |
И я полагаю все знают, чем это закончилось. |
His tour ended at 5:00. |
Его дежурство закончилось в 5:00. |
Because, unfortunately, the treatment has ended. |
Потому что, к сожалению, лечение закончилось. |
Sooner or later it would have ended. |
Рано или поздно это бы закончилось. |
Sorry about the way things ended here. |
Извините за то, как тут все закончилось. |
And your physical presence ended when you walked out. |
А твое физическое присутствие закончилось, когда ты ушла. 4 недели назад? |
But I get the sense it ended badly. |
Такое ощущение, что все закончилось плохо. |
Well, you know how it ended. |
Вы знаете, чем всё закончилось. |
Began as a schoolhouse and ended as a temple. |
То, что началось как школа, закончилось как храм. |
One of the most dreadful decades of Balkan history ended five years ago. |
Пять лет назад закончилось одно из самых ужасных десятилетий балканской истории. |
FAB and the Gendarmerie arrived on the scene a few hours after the attack had ended. |
Военнослужащие ВСБ и жандармы прибыли на место трагедии спустя несколько часов после того, как все закончилось. |
I mean, certainly it ended roughly. |
В смысле, закончилось все, конечно, неприятно. |