Английский - русский
Перевод слова Ended
Вариант перевода Закончилось

Примеры в контексте "Ended - Закончилось"

Примеры: Ended - Закончилось
Its journey has not ended here. Его путешествие не закончилось здесь.
And then it just ended. И это только что закончилось.
Your time of darkness has ended. Твоё тёмное время закончилось.
It ended kind of weird, though. Но всё закончилось довольно странно.
How ended the last night? Как вчера всё закончилось?
We know how it ended. Мы знаем, чем это закончилось.
Your tour of duty ended yesterday. Ваше последнее дежурство закончилось вчера.
One night my schooling ended. Однажды вечером моё обучение закончилось.
And then it just ended. И тогда все закончилось.
How it ended, Grandpa? Как все закончилось, дедушка?
But it ended in a complete fiasco. Но это закончилось полным крахом
It ended a long time ago. Всё уже давным-давно закончилось.
Our first date ended badly. l don't want to commemorate it. Да, но наше первое свидание неудачно закончилось.
The opening of the offensive was supervised by the Italian dictator Benito Mussolini but ended a week later in complete failure. Наступление началось под личным наблюдением итальянского диктатора Бенито Муссолини и закончилось неделей позже полным провалом.
Tuanku Syed Sirajuddin's term ended on 12 December 2006. Правление Сиражуддина закончилось 12 декабря 2006 года.
The high tension ordeal which lasted 14 hours today has finally ended. Напряжение, продолжавшееся последние 14 часов наконец закончилось.
The partnership with Behles ended in 1874, after which each photographer continued his own business. Партнёрство с Бельсом закончилось в 1874, после этого оба фотографа продолжили бизнес уже отдельно друг от друга.
We ended our stay with a Farewell Party at Furusato restaurant. Закончилось наше пребавание в Сендай Farewell party в ресторане Furusato.
This partnership ended when Silhouette was shot by police gunfire and paralyzed from the legs down in a sting gone wrong. Это партнерство закончилось, когда Силуэт была застрелена полицейской стрельбой и где у нее были парализованы ноги.
The battle occurred just months after serious Chad-Sudan tensions ended with the signing of the Tripoli Agreement. Сражение произошло через несколько месяцев после заключения договора в Триполи, которым закончилось противостояние Чада и Судана.
Nader Shah's rule abruptly ended in June 1747 when he was assassinated by his own guards. Правление Надир-шаха закончилось в июне 1747 года, когда он был убит.
Watts was the on-camera announcer for Judge Joe Brown, which ended its run in 2013. Уоттс была диктором судебного шоу «Судья Джо Браун (англ.)русск.», которое закончилось в 2013 году.
Roman rule ended in different parts of Britain at different times, and under different circumstances. Точной даты этого события не существует, а само римское владычество закончилось в разных частях Британии в разное время и при разных обстоятельствах.
On 30 June 2001, Mr. Gritakumar E. Chitty (Sri Lanka) ended his term of office as Registrar of the Tribunal. 30 июня 2001 года закончилось пребывание на посту Секретаря Трибунала г-на Гритакумара Э. Читти (Шри-Ланка).
The competition was ended by the victory of Bagratunis, who founded an independent kingdom. Соперничество закончилось победой Багратидов, которые основали независимое царство.