| You know, Cap, I hope I didn't hurt you when I ended things. | Знаешь, Кэп, я надеюсь не сильно тебя обидела, когда у нас все закончилось. |
| I want to know how you two met, how long you dated, and how it ended. | Расскажи как вы познакомились, сколько встречались и как всё закончилось. |
| I think this thing started in the house in Tonopah, and ended in that swimming pool. | Я думаю, что всё началось в доме в Тонопе, а закончилось в том бассейне. |
| Had the boss been in, it would've certainly ended in a fight. | Если бы босс был на месте, то всё закончилось бы дракой. |
| Was l supposed to feel miserable about the way things ended? | Я, что, должна была всю оставшуюся жизнь чувствовать себя несчастной из-за того, как всё закончилось между нами? |
| And my last parent-teacher conference meeting ended with the teacher leaving... | И мое последнее родительское собрание закончилось тем |
| Yet everything has ended just fine! | едь всЄ закончилось благополучно дл€ них! |
| Let's see, first, there was Todd, but that ended with the whole atomic cat eye incident. | Давай посмотрим, первым был Тод, но это всё закончилось тем случаем с атомными кошачьими глазами. |
| Riziko! ended in 1999 and in the same year, Serhat started to host a talk entertainment on Kanal 7 named Serhat'la Rizikosuz which ended after six episodes. | В том же году, Hedef 4 также вышло в эфир на Kanal 7 и закончилось в следующем году Riziko! закончилась в 1999 году и в том же году Серхат начал вести развлекательное ток шоу Serhat'la Rizikosuz на Kanal 7, которые закончились после шести эпизодов. |
| Out thing ended a long time ago, but it didn't work for longer still. | У нас всё давно закончилось, но ещё важнее то, что просто не работает. |
| This ended in 1610, when one of the Basque captains tried to smuggle Brazilwood out of the country. | Все закончилось в 1610 г., когда один из баскских капитанов пытался вывезти из страны фернамбуковое дерево. |
| Production ended in February 1998 and by March 1998 Daihatsu no longer offered cars in the Thai market. | Производство закончилось в феврале 1998 года, и к марту 1998 года Daihatsu больше не предлагали автомобили на тайском рынке. |
| When the deal ended in mid-2004, Jive Records decided to release it on iTunes Store on August 17, 2004. | Когда соглашение закончилось в середине 2004 г., Jive Records решил выпустить его на iTunes Store 17 августа 2004 г. |
| The series finished in 1994 and Dominik Diamond returned for the last four series until the show ended in February 1998. | Сезон закончился в 1994 году и Доминик Диамонд вернулся на последние четыре серии, пока шоу не закончилось в феврале 1998 года. |
| The show lasted several weeks, and ended on 13 February 2017, with Ziv receiving the highest scores from the public and being declared the winner. | Шоу длилось несколько недель и закончилось 13 февраля 2017 года, когда Зив получил самые высокие оценки от общественности и бы объявлен победителем. |
| After the war, he was arrested by the ROC government and tried for treason but committed suicide before his trial ended. | После войны он был арестован правительством КНР и осужден за измену, но покончил с собой, прежде чем его дело закончилось. |
| In the Open Era, not a single Grand Slam tournament match ended with a double bagel in 1968 and 2005. | Так в «открытую эпоху» ни одного матча не закончилось с сухим счетом только в 1968 и 2005 гг. |
| Construction started on December 30, 1970 and ended on December 10, 1988. | Строительство началось 30 декабря 1970 года и закончилось 10 декабря 1988 года. |
| Production of the 500 ended in 1975, although its replacement, the Fiat 126, was launched two years earlier. | Производство Fiat 500 закончилось в 1975, хотя следующее поколение автомобилей этого класса - Fiat 126 - уже два года как было запущено в производство. |
| The short reign of Peter III ended with a coup d'etat, and Catherine II returned Shakhovsky for the service, appointing him a senator. | Краткое правление Петра III закончилось дворцовым переворотом, и Екатерина II вернула Шаховского на государственную службу, назначив его сенатором. |
| Morrell's four voyages finally ended on 21 August 1831, with his return to New York. | Первое путешествие Морелла закончилось 21 августа 1831 года по его возвращении в Нью-Йорк. |
| 2005 saw the end of Third Watch with its sixth season, Misiano directed his fourth episode of the show before it ended. | 2005 год увидел конец «Третьей смены» с шестым сезоном, Мисиано снял четвёртый эпизод шоу, прежде чем оно закончилось. |
| The two companies previously joined together for the program in 2008, but the partnership ended in 2010 when requirements shifted. | Обе компании ранее объединились для программы в 2008 году, но партнерство закончилось в 2010 году, когда требования изменились. |
| However, sales of the album quickly fell, and by June the album's promotion had officially ended. | Тем не менее, продажи альбома быстро упали, и к июню продвижение альбома официально закончилось. |
| The second trial ended in November 2004, and Enterbrain was ordered to pay a fine of 76 million yen to Nintendo. | Второе судебное разбирательство закончилось в ноябре 2004 года, суд обязал Enterbrain выплатить Nintendo 76 миллионов йен в пользу Nintendo. |