Even that ended with agents hunting me through the woods. |
Даже это закончилось агентами, преследующими меня в лесу. |
And even after our punishment had ended, |
И даже после того, как наше наказание закончилось, |
Sorry it all ended in a fight. |
Простите, что все закончилось дракой. |
Where it ended for Brandon James. |
Где всё закончилось для Брэндона Джеймса. |
The way that incident ended wasn't your fault. |
Ты виноват в том, что все так закончилось. |
That's because I left through the back exit after the movie ended. |
Это потому, что я вышла через запасной выход после того, как кино закончилось. |
Medieval times ended at 8:00. |
"Средневековье" закончилось в 8. |
How I went on one date with her and it ended... |
Как я пошел на свидание с ней и оно закончилось... |
Without me, it would have ended badly for the two of you. |
Без меня всё закончилось бы плохо для вас обоих. |
Well, to say things ended badly Would be an understatement. |
Ну, сказать, что все закончилось плохо... это было бы преуменьшением. |
This business ended well for us, but Tokinobu has been banished from the Court. |
Для нас всё закончилось хорошо. А вот Токинобу изгнали из дворца. |
Past ascent of Nanga Parbat ended big trouble. |
Прошлое восхождение на Нанга Парбат закончилось большой бедой. |
You were lucky this ended well, Ms. Warren. |
Вы везунчик, что все закончилось хорошо, мистер Уоррен. |
Eva's subsistence life of servitude ended seven years later when she was spotted by a soldier at Fort Yuma. |
Существование Евы в рабстве закончилось семью годами позже, когда её опознал один солдат из Форта Юма. |
But when he tried to run, you confronted him, and it ended badly. |
Но когда он попытался сбежать, вы помешали ему, и всё закончилось плохо. |
And then when the show ended, l don't remember what happened. |
Когда все закончилось, я не вспомнить, что происходило на сцене. |
Before he turned around, the flash-forward ended. |
Перед тем, как он обернулся, видение закончилось. |
The event must've ended before we went out today. |
Видимо, все закончилось прежде, чем мы вышли. |
My journey ended there, facing that wall tall as a mountain. |
Мое путешествие закончилось там, перед этой стеной, высокой, как гора. |
But then, like all good things, it ended before it even began. |
Но потом, как и все хорошее, это закончилось, прежде чем даже началось. |
The performance ended, and she exited the building. |
Представление закончилось, и она покинула здание. |
And the sawing never ended, for the rest of my life. |
Это пиление так и не закончилось до конца моей жизни. |
When it ended between us... everyone thought I was the one that left you. |
Когда между нами все закончилось... все считали, что я была одной из тех, кто отвернулся от тебя. |
But that ended when you sent me to prison. |
Но это закончилось, когда ты засадил меня в тюрьму. |
I'm not surprised it ended that way. |
Я не удивлен что все закончилось именно так. |