Английский - русский
Перевод слова Ended
Вариант перевода Закончилось

Примеры в контексте "Ended - Закончилось"

Примеры: Ended - Закончилось
Well, now that everything's ended well, shall we repair to the garden? Итак, теперь, когда всё закончилось хорошо, Не восстановить ли нам силы в саду?
OK, before I begin, I just want to reiterate how sorry I am about how things ended last time. Перед тем, как я начну, хочу ещё раз сказать, что сожалею о том, как всё закончилось.
I'm 37, and my childhood ended in the mid-'80s, Мне - 37, мое детство закончилось в середине 80х.
I mean, I know it ended badly, but I think, on some level, I wanted it to happen. В смысле, всё, конечно, не очень хорошо закончилось, но, думаю, где-то в глубине, я хотел что бы это произошло.
The company's final manufacturing activities at Arese ended in 2005 when the Alfa Romeo V6 engine production stopped in Arese. Конечное производство в Арезе закончилось в 2005 году, когда остановилось производство Alfa Romeo V6 двигателей в Арезе.
The trial ended on December 12, 2005 when Judge Eldon E. Fallon of U.S. District Court declared a mistrial because of a hung jury with an eight to one majority, favoring the defense. Испытание закончилось 12 декабря 2005 года, когда судья Элдон Э. Фаллон из Окружного суда США объявил об неправильном судебном разбирательстве из-за висящего жюри с большинством голосов от одного до восьми голосов в пользу защиты.
He was impressed by the Egyptian and Sudanese troops, but when visiting a native dance he commented on the lack of middle-aged men, a result of the Mahdist wars that had ended over ten years ago. Он был впечатлен египетскими и суданскими войсками, но при посещении традиционного танца он отметил отсутствие мужчин среднего возраста, в результате восстания Махди, которое закончилось более десяти лет назад.
One year has passed in our world since the first adventure ended, but in Narnia, almost 1300 years have passed. С тех пор, как закончилось первое приключение, в нашем мире прошёл год, а в Нарнии - почти 1300 лет.
The premiere at the court in 1765 had a mixed reception and a public performance two years later ended with the audience demanding it be replaced by the original. Закрытая премьера состоялась в 1765 году и имела смешанные отзывы, а публичное представление спустя два года закончилось тем, что аудитория потребовала заменить произведение оригиналом.
The revolt ended on 2 July 1340, when the megas doux, John the Eunuch, who had murdered the young emperor Manuel II, arrived at Trebizond from Constantinople to assist the empress. Восстание закончилось 2 июля 1340 года, когда великий дука, евнух Иоанн Лимнийский, который в 1332 году убил молодого императора Мануила II, прибыл в Трапезунд из Константинополя на помощь императрице.
Production of the Lancer Celeste ended in July 1981 and it was replaced by the front-wheel drive Cordia in early 1982. Производство Lancer Celeste закончилось в июле 1981 года, так как была заменена на передне-приводную Cordia в начале 1982 года.
Production began on June 13, 2009 in Montreal, Quebec, Canada and ended in August that year. Производство началось 13 июня 2009 года в городе Монреаль, Квебек в Канаде. и закончилось в августе того же года.
It eventually ended after the hospitalization of 180 miners and the resignation of the leaders of the League of Communists of Kosovo Rahman Morina, Ali Shukriu and Husamedin Azemi. В конечном итоге она закончилось после госпитализации 180 шахтеров и отставки лидеров Союза коммунистов Косово Рахмана Морины, Али Шукрии и Хусамедина Аземи.
Unknown to the IRA, the UDA meeting had ended early and those attending it had left the building before the bomb exploded. Собрание UDA закончилось рано, и те, кто присутствовал на нём, покинули здание до того, как взорвалась бомба.
Kate, things between you and Royce ended badly. Я помню как у вас с Ройсом все закончилось
In the aftermath of the Battles of Plataea and Mycale, which had ended the second invasion, the Greek Allies had taken the offensive, besieging the cities of Sestos and Byzantium. В период после битв при Платеях и Микале, которыми закончилось второе вторжение, греческие союзники перешли в наступление и осадили города Сест и Византий.
Production of the first-generation LS ended in September 1994 to make way for production of the second-generation model in October. Производство первого поколения LS закончилось в сентябре 1994 года, с последующим появлением в октябре модели второго поколения.
A closed beta for an English version of Crazyracing Kartrider began in America on May 1, 2007 and ended on May 31, 2007. Закрытое бета-тестирование для английской версии (KartRider) началось в США 1 мая 2007 года и закончилось 31 мая 2007 года.
The Bergmann Offensive (2 November 1914 - 16 November 1914) ended with the defeat of Russian troops. Наступление Берхмана (2 ноября - 16 ноября 1914 г.) закончилось поражением российских войск.
The trial went on for 2 years and ended with the accusatory verdict of the jury in the Moscow City Court at the end of September 2008. Разбирательство шло 2 года и закончилось обвинительным вердиктом коллегии присяжных в Мосгорсуде в конце сентября 2008 года.
After the civil ceremony, which ended at 12:30 pp. m. on April 25, there was a farewell held for officials and representatives of foreign states. После церемонии гражданского прощания, которое закончилось в 12:30 25 апреля, состоялось прощание официальных лиц и представителей иностранных государств.
Patti was disappointed on the way his involvement with Playdead ended, but said that "Arnt has been a really good friend and business partner for many years". Патти был разочарован тем, как закончилось его участие в Playdead, но сказал, что «Арнт был очень хорошим другом и деловым партнёром на протяжении многих лет».
So the benefit ended at midnight, and the security footage shows her walking towards the crime scene at what time? Мероприятие закончилось в полночь, а на видеозаписи она идёт по направлению к месту преступления в какое время?
Well, I always hated the way that things ended between us, you know? Ну, я всегда ненавидел то, как все закончилось между нами, понимаешь?
Gwent's existence as a separate kingdom again temporarily ended when Gruffydd ap Llywelyn won control of the area and Morgannŵg in 1055, so extending his rule over the whole of Wales. Существование Гвента как отдельного королевства снова временно закончилось, когда Грифид ап Лливелин получил контроль над этим районом и Морганнугом в 1055 году, таким образом расширяя свое господство над всем Уэльсом.