| No one else can do it. | Никто другой не может этого делать. |
| I got my demons just like everybody else. | Выхожу из себя, как и любой другой. |
| Was sure that this was the boy and nobody else. | Она была убеждена, что это мальчик и никто другой. |
| There's something they give each other that nobody else can give them. | Они дают друг другу что-то такое, чего никто другой им дать не может. |
| To believe when nobody else will. | Чтобы думать, когда никто другой. |
| You were here for them when no one else was. | Статья полагались, когда никто другой не сделал. |
| Believe, when nobody else will. | Чтобы поверить, когда никто другой. |
| Because I don't know why else you'd be acting like the old you. | Потому что, я не знаю другой причины, по которой ты бы вел себя как прежний ты. |
| and no one else can understand. | и никто другой не может понять его. |
| Okay, they got to have another room someplace else. | Значит у них где-то должен быть ещё и другой номер. |
| Far, far away, where no one else goes. | Далеко, очень далеко, куда никто другой не пойдёт. |
| That nobody else could get tickets to. | Что никто другой не смог достать билеты. |
| You know more about her than anybody else. | Ты знаешь о ней больше, чем кто-либо другой. |
| You believed in me when nobody else ever did. | Ты поверил в меня, когда никто другой не верил. |
| Everybody else basically agrees with what she says. | Любой другой в основном соглашается с ее мнением. |
| No one else has thought in that way for me. | Никто другой раньше так не думал об этом. |
| Nobody else in this entire galaxy has ever even bothered to make edible ball bearings. | Во всей галактике никто другой не додумался до съедобных бусинок. |
| There's a big dent in that couch that nobody else can fill. | В нашем диванчике зияет огромная вмятина, которую никто другой не сможет заполнить. |
| Clearly, no one else can stand to be with either one of you. | Очевидно, что никто другой не сможет вытерпеть любого из вас. |
| Or else Esther takes a seat... | Или другой вариант: Эстер сядет. |
| What can you contribute no one else can? | Что ты можешь привнести, что не сделал никто другой? |
| Anybody else would have let Security take care of it. | Кто-нибудь другой позволил бы Безопасности позаботится об этом. |
| I see the world like no one else. | Я вижу мир, как никто другой. |
| You can give it to somepony else. | Ты можешь отдать его другой пони. |
| That carpenter, he showed you kindness when no one else would. | Это плотник, он показал вам доброту когда никто другой не будет. |