I will speak to her and no one else. |
Я поговорю с ней, и никто другой. |
No one else could stop The Fallen. |
Никто другой не сладит с Фолленом. |
Before anybody else can get there, we'll have the girls. |
Мы получим своих девочек до того, как до них доберется кто-либо другой. |
You know, it's everybody else's fault. |
У них всегда виноват кто-то другой. |
Anybody else might have hit us in the head with a shovel. |
Любой другой мог бы надавать нам лопатой по головам. |
Nobody else has the right to it. |
Никто другой не имеет на это права. |
Now, you, I believe, know more about Venice than anybody else in the world. |
Полагаю, вы знаете о Венеции больше, чем кто-либо другой в мире. |
He kept me on when no-one else would have. |
Он удерживал меня на работе как никто другой. |
The Mayor helped your grandfather when he was disgraced when no-one else would. |
Мэр помогал твоему дедушке, когда он был опозорен, как никто другой. |
Nobody else ever thought about me. |
то ж, никто другой обо мне никогда не думал. |
They have a power to hurt you that's like nothing else. |
У них есть сила ранить тебя, как никто другой. |
We stopped Matthew when no one else could. |
Мы остановили Мэтью, когда никто другой не смог. |
He gave me a belly rub when nobody else would. |
Он чесал мой живот как никто другой. |
Who gets you, like no one else ever did. |
Который понимает тебя, как никто другой. |
No one else ever do this. |
Никто другой никогда не делал этого. |
I know exactly where, but nobody else will be able to find it. |
Я точно знаю где именно, но никто другой не сможет его найти. |
Michael took me on when nobody else would. |
Майкл принял меня, когда никто другой не хотел. |
Nobody else can do it for you. |
Никто другой не может сделать этого, кроме тебя. |
But now I know no one else will. |
Но теперь я знаю, что никто другой не будет. |
Since nobody else is going to. |
Ну, раз никто другой этого не делает. |
House hired me when no one else would. |
Хаус нанял меня, когда никто другой этого не сделал. |
Me and everybody else in here wearing green. |
Я и любой другой, кто в зеленом. |
Anybody else would have turned him into the police just out of spite. |
Любой другой человек пожаловался бы на него в полицию просто от злости. |
Just like you or anybody else. |
Как вы и любой другой человек. |
They'll just park on the other side of the highway and eat someplace else. |
Они просто остановятся на другой стороне шоссе и будут есть в другом месте. |