| Anybody else would get a concussion. | Если бы кто другой, получил бы сотрясение мозга. |
| I'll have... whatever no-one else wants. | Я буду... то, что никто другой не хочет. |
| He deserves justice like everybody else. | Он заслуживает справедливости, как и любой другой. |
| She clocks in like anybody else. | Она приходит на работу, как и любой другой. |
| I do what everybody else does. | Я делаю то, что сделал бы любой другой. |
| So I don't need anybody else. | Так что касается меня, то мне никто другой не нужен. |
| Pete Hume says you know the mountains like nobody else. | Пит Хьюм сказал, что вы знаете горы, как никто другой. |
| I had chores that no one else had. | У меня была работа, которой никто другой не занимался. |
| Ask yourself if anybody else will. | Но спроси себя, поверит ли кто-нибудь другой. |
| Standard-issue Hydra... print detection so no one else can use it. | Типичная Гидра... распознавание отпечатков пальцев, так что никто другой не сможет использовать его. |
| If nobody else does this already. | Ну, раз никто другой этого не делает. |
| I defended you when no one else did. | Я защищала тебя, когда никто другой не верил тебе. |
| And make sure no one else does it for you. | И позаботишься, чтобы и никто другой не сделал этого за тебя. |
| Never seen anybody else fight Michael Woodruff to a standstill. | Никогда не видел, чтобы кто-нибудь другой бой Майкл Вудрафф в тупик. |
| I can paint like nobody else. | Я же могу рисовать, как никто другой. |
| No-one else in London will get close. | Никто другой в Лондоне не подберется так близко. |
| And no one else in this building knows. | И никто другой в этом здании не знает. |
| No one else can understand these relationships. | Никто другой не поймёт наших взаимоотношений. |
| To offer you something no one else can. | Предложить тебе то, чего никто другой не сможет. |
| No one else is up to the task. | Никто другой с этим не справится. |
| Tell me, and nobody else will ever know. | Расскажи мне, и никто другой не узнает. |
| And no one else will ever get a chance to tell you that. | И никто другой не скажет тебе об этом. |
| You're better than everybody else. | Ты лучше, чем кто-либо другой. |
| Large security forces can work to your advantage because each individual thinks everybody else is paying attention. | Большие группы охраны могут работать вам во благо потому, что каждый в отдельности расслаблен, думая что другой следит за него. |
| You and I need to do what nobody else in Chester's Mill can. | Мы с тобой должны сделать то, что никто другой в Честерз-Милле не способен. |