No-one else is capable. |
Никто другой не справится. |
No one else could ever do |
Никто другой никогда не сможет |
This isn't anybody else. |
Это не кто-то другой. |
But loved like no one else. |
Как никто другой не любит. |
Better us than anybody else. |
Лучше мы, чем кто-то другой. |
the things that no one else sees |
что никто другой не знает |
No one else hears it. |
Никто другой не услышит. |
Because no one else can. |
Никто другой не сможет. |
no one else could have. |
Никто другой его бы открыть не смог. |
If it was anybody else... |
Если бы это был кто-нибудь другой. |
You and nobody else. |
Вы и никто другой. |
If it were anybody else... |
Если бы это был кто-нибудь другой... |
He'd talk to me like nobody else ever has. |
Разговаривал, как никто другой. |
Let's talk someplace else. |
А давайте пройдем в другой кабииет |
No one else will do... |
Никто другой не сможет... |
It's everybody else's fault. |
А виноват всегда кто-то другой. |
It is nobody else, my lady. |
Никто другой, миледи. |
No one else is going to. |
Никто другой не сделает этого. |
I don't need to get it anywhere else. |
Мне не нужен никто другой. |
Nobody else listens to me. |
Никто другой меня не слушает. |
Well, anybody else would. |
Ну кто-нибудь другой стал бы. |
No one else will do. |
Никто другой мне не нужен. |
By nobody else than you. |
Другой, не вы. |
No one else can take over your duties. |
Никто другой вас не заменит. |
No one else would really understand. |
Никто другой не поймёт. |