| No-one else is capable. | Никто другой не справится. |
| No one else could ever do | Никто другой никогда не сможет |
| This isn't anybody else. | Это не кто-то другой. |
| But loved like no one else. | Как никто другой не любит. |
| Better us than anybody else. | Лучше мы, чем кто-то другой. |
| the things that no one else sees | что никто другой не знает |
| No one else hears it. | Никто другой не услышит. |
| Because no one else can. | Никто другой не сможет. |
| no one else could have. | Никто другой его бы открыть не смог. |
| If it was anybody else... | Если бы это был кто-нибудь другой. |
| You and nobody else. | Вы и никто другой. |
| If it were anybody else... | Если бы это был кто-нибудь другой... |
| He'd talk to me like nobody else ever has. | Разговаривал, как никто другой. |
| Let's talk someplace else. | А давайте пройдем в другой кабииет |
| No one else will do... | Никто другой не сможет... |
| It's everybody else's fault. | А виноват всегда кто-то другой. |
| It is nobody else, my lady. | Никто другой, миледи. |
| No one else is going to. | Никто другой не сделает этого. |
| I don't need to get it anywhere else. | Мне не нужен никто другой. |
| Nobody else listens to me. | Никто другой меня не слушает. |
| Well, anybody else would. | Ну кто-нибудь другой стал бы. |
| No one else will do. | Никто другой мне не нужен. |
| By nobody else than you. | Другой, не вы. |
| No one else can take over your duties. | Никто другой вас не заменит. |
| No one else would really understand. | Никто другой не поймёт. |