Английский - русский
Перевод слова Else
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Else - Другой"

Примеры: Else - Другой
No one else understands this place, not unless they've been here. Никто другой не поймёт этих мест, пока тут сам не побывает.
Well, Ben or anybody else. Ну, Бэн или кто-нибудь другой.
As long as no-one else does. Только когда никто другой не видит.
I sure hope nobody else can see this. Никто другой бы на это не пошел.
Yes, and that is because nobody else would go with me. Да, потому что никто другой бы со мной не поехал.
No one else is on this yet. Он в этом как никто другой.
He made me laugh like nobody else. Он смешил меня, как никто другой.
So she's got nobody else now. Значит, теперь ей помогает кто-то другой.
And in the end, nor did anybody else. Как и никто другой, в конечном счете.
Maybe nobody else on Earth, but Curt will understand it. Может быть, никто другой на Земле, но Курт поймет это.
Because it doesn't look like anybody else is going to. Потому что не выглядит, что кто-то другой собирается это сделать.
Plus we do all the dirty jobs that no one else wants to do. Еще мы делаем грязную работу, за которую никто другой не берется.
I don't take any longer than anybody else. Я была там не дольше, чем кто-либо другой.
I know him the way nobody else can. Я знаю его, как никто другой.
And right now, there's nobody else I'd want by my side. И сейчас мне не нужен никто другой рядом.
Look, you solve problems like no one else can. Ты решаешь проблемы как никто другой.
Didn't want anybody else to catch him, bring him in. Не хотел, чтобы кто-то другой его поймал и арестовал.
Just... no one else really does. Просто... никто другой этого не знает.
Since nobody else in this room can see you, Так как никто другой в этой комнате кроме меня не может тебя видеть...
I only got this job 'cause no one else wanted it. Я получил эту работу, потому что никто другой не хотел ее.
No one else has this number or the one you're calling. Никто другой не видит этот номер или тот, по которому вы звоните.
No one else would have helped me the way you did. Никто другой не помог бы мне так.
I mean, if it was anybody else... Я имею ввиду, будь это кто-нибудь другой...
No more so than anybody else. Не больше, чем кто-нибудь другой.
We've come to you because, frankly, no one else wants the job. Мы пришли к вам, потому что никто другой не согласится.