No one else understands this place, not unless they've been here. |
Никто другой не поймёт этих мест, пока тут сам не побывает. |
Well, Ben or anybody else. |
Ну, Бэн или кто-нибудь другой. |
As long as no-one else does. |
Только когда никто другой не видит. |
I sure hope nobody else can see this. |
Никто другой бы на это не пошел. |
Yes, and that is because nobody else would go with me. |
Да, потому что никто другой бы со мной не поехал. |
No one else is on this yet. |
Он в этом как никто другой. |
He made me laugh like nobody else. |
Он смешил меня, как никто другой. |
So she's got nobody else now. |
Значит, теперь ей помогает кто-то другой. |
And in the end, nor did anybody else. |
Как и никто другой, в конечном счете. |
Maybe nobody else on Earth, but Curt will understand it. |
Может быть, никто другой на Земле, но Курт поймет это. |
Because it doesn't look like anybody else is going to. |
Потому что не выглядит, что кто-то другой собирается это сделать. |
Plus we do all the dirty jobs that no one else wants to do. |
Еще мы делаем грязную работу, за которую никто другой не берется. |
I don't take any longer than anybody else. |
Я была там не дольше, чем кто-либо другой. |
I know him the way nobody else can. |
Я знаю его, как никто другой. |
And right now, there's nobody else I'd want by my side. |
И сейчас мне не нужен никто другой рядом. |
Look, you solve problems like no one else can. |
Ты решаешь проблемы как никто другой. |
Didn't want anybody else to catch him, bring him in. |
Не хотел, чтобы кто-то другой его поймал и арестовал. |
Just... no one else really does. |
Просто... никто другой этого не знает. |
Since nobody else in this room can see you, |
Так как никто другой в этой комнате кроме меня не может тебя видеть... |
I only got this job 'cause no one else wanted it. |
Я получил эту работу, потому что никто другой не хотел ее. |
No one else has this number or the one you're calling. |
Никто другой не видит этот номер или тот, по которому вы звоните. |
No one else would have helped me the way you did. |
Никто другой не помог бы мне так. |
I mean, if it was anybody else... |
Я имею ввиду, будь это кто-нибудь другой... |
No more so than anybody else. |
Не больше, чем кто-нибудь другой. |
We've come to you because, frankly, no one else wants the job. |
Мы пришли к вам, потому что никто другой не согласится. |