Or... we replace Ellen's story with a better one. |
Или... Мы заменим историю Эллен историей получше. |
Ellen, honey, help your brother with his costume. |
Эллен, милая, помоги брату с костюмом. |
I'm now thinking I'll break up with Ellen. |
Думаю, что лучше порвать с Эллен. |
Ellen and Todd, both shot in the back. |
Эллен и Тодда застрели в спину. |
There's no way Ellen is the loser of that group. |
Эллен никак не может быть неудачницей в своей группе. |
So Ellen decided to keep a baby she never planned on having. |
Значит, Эллен решила оставить ребенка, которого не планировала. |
Ellen was so into this plan to remodel and flip the house. |
Это была задумка Эллен, переделать и расширить дом. |
I told you, I didn't kill Ellen. |
Говорю вам: я не убивал Эллен. |
Well, until recently, Ellen lived with us. |
До недавнего времени Эллен жила с нами. |
We're just trying to get Ellen in there, and it'd be really good. |
Мы пытаемся протолкнуть туда Эллен, и это бы очень помогло. |
Ellen Kang... she's the head engineer at Carreon. |
Эллен Канг... Старший инженер Карреона. |
And Aunt Ellen's family. Dottie and Kay, the twins. |
Семья тёти Эллен Близняшки Дотти и Кей. |
At 18, Ellen Markelz changed her last name to Sutter. |
В 18 лет Эллен Маркелз изменила фамилию на Саттер. |
It's time to put Ellen on trial. |
Время подать в суд на Эллен. |
Well... as long as Ellen's integrity will hold up against the county jail food. |
Столько, сколько Эллен сможет выдержать еду в окружной тюряге. |
Ellen doesn't have a monopoly on exposés. |
У Эллен нет монополии на разоблачения. |
BENNY: So, Ellen Huff was not interested in the truth. |
Значит, Эллен Хаффне была заинтересована в правде. |
Ellen's got to have something in her audio files. |
Что-то должно быть в аудиозаписях Эллен. |
Mr. Al-Nasser: Allow me at the outset to welcome the presence of Mrs. Ellen Johnson-Sirleaf here today. |
Г-н ан-Насер: Прежде всего позвольте мне поприветствовать присутствующую здесь сегодня г-жу Эллен Джонсон-Серлиф. |
On 17 March, the President of Liberia, Ellen Johnson-Sirleaf, addressed the Security Council at a public meeting. |
17 марта президент Либерии Эллен Джонсон-Серлиф выступила в Совете Безопасности на открытом заседании. |
Ellen, there isn't anything more for us here. |
Эллен, здесь нам больше нечего делать. |
Ellen's disappearance; Kevin's daughter, murdered; And madame Grindle. |
Эллен исчезла, дочь Кевина убита, и мадам Гриндл. |
This Ellen sold this locket to madame Grindle. |
Эта Эллен продала медальон мадам Гриндл. |
Agent Mulder, this is my daughter Katie and my wife Ellen. |
Агент Малдер, это мои дочь Кэти и жена Эллен. |
And in this case, I'm thinking Ellen broke 'em herself. |
В этом случае, Эллен разбила их сама. |