| Or... we replace Ellen's story with a better one. | Или... Мы заменим историю Эллен историей получше. |
| Ellen, honey, help your brother with his costume. | Эллен, милая, помоги брату с костюмом. |
| I'm now thinking I'll break up with Ellen. | Думаю, что лучше порвать с Эллен. |
| Ellen and Todd, both shot in the back. | Эллен и Тодда застрели в спину. |
| There's no way Ellen is the loser of that group. | Эллен никак не может быть неудачницей в своей группе. |
| So Ellen decided to keep a baby she never planned on having. | Значит, Эллен решила оставить ребенка, которого не планировала. |
| Ellen was so into this plan to remodel and flip the house. | Это была задумка Эллен, переделать и расширить дом. |
| I told you, I didn't kill Ellen. | Говорю вам: я не убивал Эллен. |
| Well, until recently, Ellen lived with us. | До недавнего времени Эллен жила с нами. |
| We're just trying to get Ellen in there, and it'd be really good. | Мы пытаемся протолкнуть туда Эллен, и это бы очень помогло. |
| Ellen Kang... she's the head engineer at Carreon. | Эллен Канг... Старший инженер Карреона. |
| And Aunt Ellen's family. Dottie and Kay, the twins. | Семья тёти Эллен Близняшки Дотти и Кей. |
| At 18, Ellen Markelz changed her last name to Sutter. | В 18 лет Эллен Маркелз изменила фамилию на Саттер. |
| It's time to put Ellen on trial. | Время подать в суд на Эллен. |
| Well... as long as Ellen's integrity will hold up against the county jail food. | Столько, сколько Эллен сможет выдержать еду в окружной тюряге. |
| Ellen doesn't have a monopoly on exposés. | У Эллен нет монополии на разоблачения. |
| BENNY: So, Ellen Huff was not interested in the truth. | Значит, Эллен Хаффне была заинтересована в правде. |
| Ellen's got to have something in her audio files. | Что-то должно быть в аудиозаписях Эллен. |
| Mr. Al-Nasser: Allow me at the outset to welcome the presence of Mrs. Ellen Johnson-Sirleaf here today. | Г-н ан-Насер: Прежде всего позвольте мне поприветствовать присутствующую здесь сегодня г-жу Эллен Джонсон-Серлиф. |
| On 17 March, the President of Liberia, Ellen Johnson-Sirleaf, addressed the Security Council at a public meeting. | 17 марта президент Либерии Эллен Джонсон-Серлиф выступила в Совете Безопасности на открытом заседании. |
| Ellen, there isn't anything more for us here. | Эллен, здесь нам больше нечего делать. |
| Ellen's disappearance; Kevin's daughter, murdered; And madame Grindle. | Эллен исчезла, дочь Кевина убита, и мадам Гриндл. |
| This Ellen sold this locket to madame Grindle. | Эта Эллен продала медальон мадам Гриндл. |
| Agent Mulder, this is my daughter Katie and my wife Ellen. | Агент Малдер, это мои дочь Кэти и жена Эллен. |
| And in this case, I'm thinking Ellen broke 'em herself. | В этом случае, Эллен разбила их сама. |