We was worried about you, Miss Ellen. |
Мы начали беспокоиться, мисс Эллин. |
And why are you here, Ellen? |
И почему ты здесь, Эллин? |
Mr. Gerald, Miss Ellen's home! |
М-р Джеральд, мисс Эллин приехала! |
It's time you behave and act like you was Miss Ellen's daughter. |
Ведите себя, как подобает дочери мисс Эллин. |
All the clothes and all the rugs, and even Miss Ellen's rosaries. |
Всю одежду, все ковры и даже четки мисс Эллин. |
I came to you because I think your judgment is being affected by Ellen's death. |
Я пришла к вам, потому что считаю, что на ваши решения оказала влияние смерть Эллин. |
After me and Miss Ellen done labored with you! |
И это после всех наших с мисс Эллин трудов! |
Not with Miss Ellen's portières! |
Из портьер миссис Эллин? |
All the clothes and all the rugs and even Miss Ellen's rosaries. I'm starving, Pork. |
Ковры, одежду, всё серебро и чётки миссис Эллин украли. |
Don't you hear Miss Ellen? |
Не слышишь, мисс Эллин приехала? |