| "Ellen" doesn't suit you. | Эллен тебе не подходит. |
| My name is Ellen, by the way. | Кстати, меня зовут Эллен. |
| I set up Ellen Kang. | Я подставил Эллен Канг. |
| And I know Ellen. | Я знакома с Эллен. |
| Rough day, Ellen? | Плохой день, Эллен? |
| Make sure Ellen May don't get hurt. | Позабочусь об Эллен Мэй. |
| Ellen knew his every move. | Эллен знала его каждый шаг. |
| Did Ellen keep a journal? | Эллен Эш вела дневник? |
| Excuse me, Ellen. | Извините меня, Эллен. |
| Detective Ellen Whiting, Internal Affairs. | Детектив Эллен Витинг, ОВР. |
| I'm leaving Ellen. | Я ухожу от Эллен. |
| Ellen was a wonderful mother. | Эллен была прекрасной матерью. |
| Ellen used to bring me sandwiches. | Эллен приносила мне бутерброды. |
| Ellen May up in Nobles. | Эллен Мэй в общине. |
| Runaway named Ellen May. | Беглянка по имени Эллен М6й. |
| Come, Ellen, I said. | Я сказал идём, Эллен. |
| But Ellen twisted all the facts. | Но Эллен извратила все факты. |
| How could Ellen have missed that? | Как Эллен могла такое упустить? |
| This is Ellen and her brother, | Это Эллен и ее брат, |
| No, of course, Ellen. | Конечно, нет, Эллен. |
| Yours, Ellen Krger. | С уважением, Эллен Крюгер. |
| Ellen and Jo die. | Эллен и Джо умрут. |
| Chairman: Ellen Margrethe Lj | Председатель: Эллен Маргрета Лёй |
| H.E. Ms. Margrethe Ellen Lj | Ее Превосходительство г-жа Эллен Маргрета Лёй |
| (Signed) Ellen Margrethe Lj | (Подпись) Эллен Маргарет Лёй |