| If you found that locket of Ellen's, what would you do with it? | Если бы ты нашёл медальон Эллен, что бы ты с ним сделал? |
| Perhaps the best testimony of that had been the 2005 election of Mrs. Ellen Johnson-Sirleaf as President, the first democratically elected woman President in Africa and among the few women heads of State and Government in the world. | Возможно, наилучшим подтверждением этого явилось избрание президентом страны в 2003 году г-жи Эллен Джонсон-Сэрлиф, являющейся первой женщиной, демократически избранной президентом африканской страны, и одной из немногих женщин - глав государств и правительств в мире. |
| We are also grateful for the recommendations in the study coordinated by Assistant Secretary-General King as well as for the recommendations made by the independent experts commissioned by UNIFEM, Ellen Johnson-Sirleaf and Elisabeth Rehn. | Мы также выражаем признательность за рекомендации, содержащиеся в исследовании, проведенном в координации с Помощником Генерального секретаря Анджелой Кинг, а также за рекомендации, представленные независимыми экспертами, назначенными ЮНИФЕМ, Эллен Джонсон Сирлиф и Элизабет Рен. |
| My father's name is Bob, my mother's name is Ellen, and my sister's name is Jo. | Моего отца зовут Боб, мою маму зовут Эллен, а мою сестру зовут Джо |
| What do you want, Ellen, and how do you want me to help you get it? | Что ты хочешь, Эллен, и как ты хочешь, чтобы я помог тебе это получить? |
| "World Bank Responses to the Problem of Informal Development: Current Projects and Future Action", by Ms. Victoria Stanley, Ms. Ellen Hamilton, Ms. Rhadhika Srinivasan and Mr. Gavin Adlington, the World Bank | "Ответ Всемирного банка на проблему неформальной застройки: текущие проекты и будущие действия"- г-жа Виктория Стэнли, г-жа Эллен Гамильтон, г-жа Радика Сринивасан и г-н Гэвин Эдлингтон, Всемирный банк |
| Anyway, Ellen kept getting bigger and bigger in the - in the waistal region, right? | В любом случае, Эллен становилась все шире и шире... в области талии, понимаешь? |
| 11 a.m. Ms. Ann Erb Leoncavallo, Information Officer, United Nations Population Fund; Dr. Laura Laski, Technical Officer, United Nations Population Fund; and Ms. Ellen Themmen, Vice-President for Programmes, Family Care International | Г-жа Энн Эрб Леонкавалло, сотрудник по вопросам информации, Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения; др Лора Ласки, сотрудник по техническим вопросам, Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения; и г-жа Эллен Теммен, заместитель Председателя по программам, Международная организация по вопросам семьи |
| This is the ellen B. It was named after my grandmother. | Это -"Эллен Би". |
| We'd be like ellen and portia. | Мы были бы как Эллен и Порция (Эллен Дедженерес и Порция ДеРосси). |
| Close-up of damian, ellen in the back... chad, what are you doing? | Берёшь Дэмиана крупным планом, Эллен сзади... |
| Ellen had no idea. | Эллен не имела ни малейшего понятия. |
| We think he killed Ellen. | Мы думаем, что он убил Эллен. |
| Film critic A. O. Scott of The New York Times described her as frighteningly talented and Roger Ebert said, Has there been a better performance this year than Ellen Page's creation of Juno? | В частности, критик Скотт из The New York Times отметил её как «пугающе талантливую», а Роджер Эберт сказал: «Было ли лучшее исполнение роли в этом году, чем роль Эллен Пейдж в Джуно? |
| Wasn't before Ellen. | Не была, пока не появилась Эллен. |
| That Ellen and I...? | Насчет того, что Эллен и я...? |
| What is it, Ellen? | Все о войне! - Что это, Эллен? |
| I've been trying to teach Ellen for the longest time! | Я давно пытаюсь научить Эллен! |
| Ellen's on line two. | На второй линии Эллен. Эллен. |
| You killed Sue Ellen Huddy. | Вы убили Сью Эллен Хадди? |
| And this is Ellen, his wife. | А это его жена Эллен. |
| Ellen, just kill him. | Эллен, да убей ты его. |
| You were Ellen's lawyer. | Вы были адвокатом Эллен. |
| Ellen, why are you here? | Эллен, ты зачем здесь? |
| Listen to me. Ellen. | Послушай меня, Эллен. |