| Dyer had to leave nursing with the birth of a daughter, Ellen Thomas. | Амелии пришлось оставить бэби-ферминг после рождения дочери, Эллен Томас. |
| Honey, please try to get along with Ellen. | Золотко, пожалуйста попробуй подружиться с Эллен. |
| The cover sleeve and images were shot by Ellen von Unwerth. | Обложка альбома и фотографии были созданы Эллен фон Унверт. |
| I've been tracking you since - Ellen's funeral. | Я слежу за тобой с... похорон Эллен. |
| I've been thinking about the timing of Ellen's death. | Я думал о времени гибели Эллен. |
| Ellen... I have no memory of this line whatsoever. | Эллен... я не помню эту фразу абсолютно. |
| Ellen, damian, let's talk for a second. | Эллен, Дэмиан, давайте поговорим одну секунду. |
| Ellen is standing still and the smoke is flowing in. | Эллен стоит неподвижно и начинает вползать дым. |
| Calleigh, meet me at Ellen Sheffield's. | Келли, встретимся у Эллен Шеффилд. |
| Ellen, I'm not asking you to set him free. | Эллен, я не прошу его освободить. |
| Her appearance has also been compared to that of actress Ellen Page. | Её внешность также сравнивалась с актрисой Эллен Пейдж. |
| Ellen, you've been hearing noises all day. | Эллен, ты слышишь шумы весь день. |
| Ellen circled some ads in the back of a mercenary magazine. | Эллен обвела несколько объявлений в журнале о наемниках. |
| You should have accepted the apology, Ellen. | Тебе следовало принять извинение, Эллен. |
| Ellen Beals told me to give you this. | Эллен Билс попросила передать тебе это. |
| Ellen Beals showed up at the Board elections tonight. | Эллен Билс показала на выборах Совета сегодня. |
| Except that Sally Ellen Oakley doesn't exist in real life. | Только Салли Эллен Оукли не существует в реальности. |
| It's a present from Aunt Ellen in America... | Это подарок от тети Эллен из Америки... |
| Ellen, take Jane and Michael upstairs straight away. | Эллен, ведите Джейн и Майкла наверх. |
| In that case, perhaps you'd better tell Ellen to dismiss the others. | В таком случае, стоит попросить Эллен отпустить остальных. |
| Let me hold the door for you, Ellen dear. | Эллен, я придержу вам дверь. |
| Did Ellen give Grindle the locket to pay for an... | Эллен отдала медальон Гриндл, чтобы расплатиться за... |
| And then there is my latest passion project, Marcy Ellen. | И наконец, моя последняя страсть Марси Эллен. |
| Ellen, I need you to go watch another show. | Эллен, иди и смотри телевизор. |
| I informed our agents down under about Ellen King's inhuman. | Я проинформировал наших людей по поводу Нелюдя Эллен Кинг. |