| At its first meeting, on 13 December 2004, the high-level task force elected by acclamation Ellen Sirleaf-Johnson as its Chairperson. | На своем 1-м заседании 13 декабря 2004 года целевая группа высокого уровня путем аккламации избрала своим Председателем Эллен Сирлиф-Джонсон. |
| That list includes the President, Ellen Johnson-Sirleaf, among other political figures and serving members of the Government. | В этот список входит президент Эллен Джонсон-Серлиф, а также другие политические лидеры и действующие члены правительства. |
| Ellen Bortei-Doku Aryeetey, Head of the Centre for Social Policy Studies, University of Ghana, also made a statement. | С заявлением также выступила Эллен Бортей-Доку Арьитей, глава Центра исследований социальной политики Университета Ганы. |
| In 2005, Ellen Johnson-Sirleaf became the first woman to be elected head of State of a country on the African continent. | В 2005 году Эллен Джонсон-Сёрлиф стала первой женщиной, избранной главой государства на Африканском континенте. |
| Thank you for watching after them... Ellen. | Спасибо за то, что присмотрела за ними, за Эллен. |
| I can promise you we'll take care of Ellen. | Но я даю слово, что мы позаботимся об Эллен. |
| Well, she and my wife Ellen, they're best friends. | Ну, они с моей женой Эллен - лучшие подруги. |
| Ellen, honey, I am so sorry. | Эллен, дорогая, мне так жаль. |
| Ellen, I think you have a whole other side that you're afraid to face. | Эллен, я думаю у вас есть другая сторона, с которой Вы боитесь столкнуться. |
| Ellen, you have to come out of there. | Эллен, вы должны выйти отсюда. |
| Ellen, go and get 'em some milk to drink good luck. | Эллен, пойди принеси им молока, выпьют на счастье. |
| Why, Ellen, she dances beautifully. | Да ведь, Эллен, она прекрасно танцует. |
| Sir Robert will be so sorry to hear of Bridges's illness, Ellen. | Эллен, сэр Роберт так огорчится, когда услышит, что Бриджес болен. |
| Ellen came to get me, and I came out just as the fight started. | Эллен зашла ко мне, только я вышла, началась драка. |
| Ellen Barlow lives there with her sister Cassie. | Эллен Барлоу живет там со своей сестрой Кэсси. |
| Ellen, it's Sheriff Holden. | Эллен, это - Шериф Холден. |
| Ellen Barlow, you are as stubborn as your old man. | Эллен Барлоу, Вы так же упрямы как Ваш отец. |
| Ellen's the second-best cook in the whole county, next to Millie. | Эллен, лучший повар во всей стране, вторая после Милли. |
| You should dance with him, Ellen. | Ты должна танцевать с ним, Эллен. |
| You came through for me, Ellen. | Ты прошла через это для меня, Эллен. |
| Ellen, talk about your family. | Эллен, расскажи о своей семье. |
| Ellen May, flying out of here was plan A. | Эллен Мэй, план "А" был - улететь отсюда. |
| Best I can figure, Shelby's still got Ellen May with him. | Как я выяснил, Эллен Мэй все еще с Шелби. |
| Mr Limehouse, my name is Ellen May, and we come here for protection. | Мистер Лаймхаус, меня зовут Эллен Мэй, и мы пришли сюда за защитой. |
| I told you, we're going to see your great-aunt Ellen. | Я же говорил, мы едем навестить вашу двоюродную бабушку Эллен. |