So far what we do know is... that Summer and Ellen... never went to the same gym. |
Пока что мы знаем, что Эллен и Саммер никогда не ходили вместе на гимнастику. |
Listen, if you're a friend of Ellen's, I would like to talk to you. |
Послушайте, если вы подруга Эллен, то я хотел бы поговорить с вами. |
Ellen Beals found out and wouldn't let me participate in the meet. |
Эллен Билз все узнала и не допустила меня к соревнованиям. |
Steve had a private meeting with Ellen Beals? |
Стив втихую встречался с Эллен Билс? |
Ellen, do you have a phone? |
Эллен, у вас есть телефон? |
Why is Ellen DeGeneres in our bedroom? |
А Эллен ДеДженерис что тут забыла? |
Ellen, you may now show them in, one at a time. |
Эллен, теперь можешь их впускать, по одной. |
Ellen, stop making that offensive noise! |
Эллен, прекратите этот ужасный шум! |
Ellen, please, just look at me! |
Эллен, прошу, просто посмотри! |
I think it's my own version of... of... of Ellen's tatoo. |
Думаю, это моя собственная версия... тату Эллен. |
So you didn't break up with Ellen either? |
Значит, с Эллен ты тоже не расстался? |
Ellen, would you please just calm down? |
Эллен, ты, пожалуйста, успокойся. |
You would be doing yourself and our investigation a great service if you could tell us the name of the man that Ellen was sleeping with. |
Вы окажете себе и нашему расследованию огромную услугу, если назовете имя мужчины, с которым спала Эллен. |
So, welcome to our new house member, Ellen. |
Итак, поприветствуем нашу новую участницу Эллен |
Because we'd been dealing with Ellen's illness alone for years. |
Потому что мы одни боролись с болезнью Эллен долгие годы |
You know, "Ellen" was your great-grandmother's name. |
Знаешь, "Эллен" - так звали твою прабабушку |
A professor, Ellen Langer, did a study where seniors exposed to culture from the '50s became more vigorous and engaged. |
Профессор Эллен Ланджер провела исследования, в которых пожилые люди, помещенные в культурную среду 50-х, становились более энергичными и заинтересованными. |
By the first week of December, Ellen's windfall was nearly spent, and William sold his horse and cart. |
К первой неделе декабря деньги Эллен закончились, и Уильям продал свою лошадь и повозку. |
I'd better get home to Ellen and have dinner. |
Ну, мне пора домой. Эллен напечет пирожков. |
Okay. I'll admit, there was more to it with me and Ellen. |
Признаю, что мы с Эллен были не просто знакомы. |
I mean, I just couldn't get over the fact that catching Ellen Kang seemed so easy. |
Я всё не мог отвязаться от факта, что мы слишком легко взяли Эллен Канг. |
Ellen, you have generously kept this situation quiet, and I thank you, but we're past that now. |
Эллен, ты чудесно держишь ситуацию под контролем, и спасибо тебе, но мы закончили. |
Has anyone spoken to her friend, Ellen Carver? |
Кто-нибудь беседовал с её подругой, Эллен Карвер? |
Ellen called to tell me about Mark's attack. |
Эллен рассказала мне, что на Марка напали |
Danny, you find anything in Ellen's file? |
Дэнни, ты нашла что-нибудь в материалах Эллен? |