| Well, I'm a little surprised that you feel this way, ellen, because I'd always thought you had admired me. | Знаешь, я немного удивлён тому, что ты сейчас сказала, Эллен, так как всегда думал, что ты мной восхищалась. |
| I'm sorry, ellen. It's just how the numbers came out. | Мне жаль, Эллен, это просто... просто суммы были большие. |
| Say, didn't you have an old wood burner on the ellen B.? | Скажи, ведь у вас была печка на "Эллен Би"? |
| You know, ellen, I would really love to continue this tete a tete, But I've got a million things to do before tonight. | Знаешь, Эллен, я бы с радостью продолжил этот тет-а-тет, но у меня миллион вещей, которые надо сделать до вечера! |
| Yes. Maria: But you don't want ellen or henry to know about it. | Но ты не хочешь, чтобы Эллен или Генри знали о них? |
| I'm a little pressed for time, so we start with a close-up of ellen... for the last part of the scene, starting with your line, "I was worried about danny." | Я немного зажат по времени, так что начнём с крупного плана Эллен... и снимем последнюю часть сцены с твоей фразой "Я беспокоилась за Дэнни". |
| You called before anyone knew Sue Ellen was missing. | Вы позвонили до того, как кто-то узнал о пропаже Сью Эллен. |
| He thought I had Ellen's evidence. | Он думал, что у меня есть улики Эллен. |
| Some of us have other clients, Ellen. | У некоторых из нас есть и другие клиенты, Эллен. |
| The women, including Ellen Jacobsdatter Hætta, were imprisoned in Trondheim. | Женщины, в том числе Эллен Якобсдаттер Хетта, находились в заключении в Тронхейме. |
| Ellen said you had a thing for him. | Эллен говорила, что у тебя есть чувства к нему. |
| Ellen says he's bad news. | Эллен сказала, что от него жди беды. |
| That Ellen Beals was gunning for me. | Сказал, что Эллен Билс ведет охоту на меня. |
| Unless you count Ellen Beals, that is. | Если ты не считаешь, что Эллен Биллс - тренер. |
| It was like Sue Ellen on Dallas. | Она была, как Сью Эллен в "Далласе". |
| After Ellen outed me, the police reopened the case. | После того, как Эллен обнародовала мое имя, полиция возобновила расследование. |
| Please don't make the same mistake Ellen did. | Пожалуйста, не делайте ту же ошибку, которую сделала Эллен. |
| Doesn't mean he killed Ellen. | Но это не значит, что он убил Эллен. |
| You do those requests for Ellen's stuff. | А вы пока отвечайте на эти глупые вопросы об Эллен. |
| I believe I know who killed Ellen Jacobs. | Я уверен, что знаю, кто убил Эллен Джейкобс. |
| First, you thought Ernie killed Ellen. | Сначала, вы думали, что Эрни убил Эллен. |
| Ellen, what this impressive new guardian says seems reasonable. | Эллен, то, что говорит этот новый впечатляющий страж, звучит разумно. |
| There was no abuse, Ellen. | Эллен, никто с ней жестоко не обращался. |
| I said to Ellen, We're going to steal garbage. | Эллен, мы едем красть мусор. |
| It's Ellen, she's been trying to reach you. | Это Эллен, она пыталась до тебя дозвониться. |