I know you won't say anything, Ellen May. | Я знаю, ты ничего не расскажешь, Эллен Мэй. |
Ellen, you can speak freely here. | Эллен, здесь вы можете говорить свободно. |
You would be doing yourself and our investigation a great service if you could tell us the name of the man that Ellen was sleeping with. | Вы окажете себе и нашему расследованию огромную услугу, если назовете имя мужчины, с которым спала Эллен. |
I'd better get home to Ellen and have dinner. | Ну, мне пора домой. Эллен напечет пирожков. |
You're a smart woman, Ellen. | Вы умная женщина, Эллен. |
I'd like a dance with Ellen. | Разрешишь? Я хочу потанцевать с Элен. |
And this is Ellen, his wife. | А это Элен, его жена. |
Ellen, you were asked the question. | Элен, вопрос задали тебе, а не матери. |
What did you do, Ellen? | Что ты сделала, Элен? |
Mr. Bruckner, when you heard Ellen's diagnosis, you said you were "offended". | М-р Бракнер, когда вы услышали диагноз Элен, вы сказали, что вам впору обидеться, что она не воспринимает вас как пришельца. |
Rihanna performed the album's lead single "SOS" on The Ellen DeGeneres Show on February 20, 2006 and at the 2006 MuchMusic Video Awards on June 18, 2006. | Она спела основной сингл альбома «SOS» на The Ellen DeGeneres Show 20 февраля и 18 июня 2006 года на церемонии 2006 MuchMusic Video Awards. |
In 2000 Modeselektor met Ellen Allien, making BPitch Control their home label. | В 2000 году они знакомятся с техно-дивой Ellen Allien, тогда же запуская собственный лейбл Bpitch Control. |
They later performed it on The Ellen DeGeneres Show and other shows. | Позднее они исполнили её живьём на шоу Ellen Show, и опять на одной гитаре. |
The Miss USA 1954 delegates were: Disqualified Maryland - Barbara Ann Eschenburg Philadelphia (Pennsylvania) - Elaine DuFeen Virginia - Ellen Whitehead Miss Universe 1954 Miss USA official website | Дисквалицированы: Мэриленд Мэриленд - ВагЬага Ann Eschenburg Пенсильвания Пенсильвания - Elaine DuFeen Виргиния Виргиния - Ellen Whitehead Мисс Вселенная 1954 Мисс США официальный сайт |
In October 1878, at Beechworth court, Barry presided over a case in which Mrs Ellen Kelly (King) and two men were accused of aiding and abetting the attempted murder of a Victoria Police constable named Alexander Fitzpatrick. | В октябре 1878 года в Бичвортском суде Барри председательствовал в слушаниях по делу против миссис Эллен Келли (Кинг; англ. Mrs Ellen Kelly) и двух других мужчин, обвиняемых в пособничестве и подстрекательстве к стрельбе офицера, называемого как Фицпатрик (англ. Fitzpatrick). |
No, I know that's not funny, Ellen. | Ќет, € знаю, что это не смешно, Ёллен. |
30 years ago, Ellen asked the Marshals to give this to me if we never saw each other again. | 30 лет назад Ёллен попросила приставов передать ее мне, если мы больше никогда не увидимс€. |
Listen, with your skill set, You can help me find Ellen's killers. | твоими навыками ты можешь мне помочь найти убийц Ёллен. |
And one of the few places that uses it is the printer at Ellen's office. | одно из немногих мест, где его используют это принтер в офисе Ёллен. |
You all right, Ellen? | ы в пор€дке, Ёллен? |
And why are you here, Ellen? | И почему ты здесь, Эллин? |
Mr. Gerald, Miss Ellen's home! | М-р Джеральд, мисс Эллин приехала! |
I came to you because I think your judgment is being affected by Ellen's death. | Я пришла к вам, потому что считаю, что на ваши решения оказала влияние смерть Эллин. |
Not with Miss Ellen's portières! | Из портьер миссис Эллин? |
All the clothes and all the rugs and even Miss Ellen's rosaries. I'm starving, Pork. | Ковры, одежду, всё серебро и чётки миссис Эллин украли. |