| This Ellen sold this locket to madame Grindle. | Эта Эллен продала медальон мадам Гриндл. |
| A major source was the hundreds of letters sent by Brontë to her lifelong friend Ellen Nussey. | Основным источником для написания книги стали тысячи писем, присланные Бронте её подруге Эллен Насси. |
| Jen and I were in the city running some errands, and we saw Ellen walk into a restaurant with this guy. | Мы с Джен поехали в город по делам и увидели, как Эллен входит в ресторан с мужчиной. |
| Well, whatever it is, if Ellen had wanted the whole world to see it, she would have given it to Channel 5 News. | Что бы там ни было, если бы Эллен хотела рассказать об этом всему свету, то отправила бы кассету в вечерние новости. |
| Everyone has been Ellen's boyfriend. | Все успели побывать парнями Эллен. |
| The same day Ellen drove off the road after she was distracted by a Hyundai. | В тот же день Элен съехала с дороги из-за того, что отвлеклась на Хендай. |
| I'm here with Ellen Pierce, New York's premiere matchmaker. | Я здесь вместе с Элен Пирс, ведущей свахой Нью-Йорка. |
| In that context, I would like to join other speakers in congratulating the Secretary-General on appointing Ellen Margrethe Lj his Special Representative for Liberia. | В связи с этим мне хотелось бы присоединиться к поздравлениям других ораторов в адрес Генерального секретаря в связи с назначением Элен Маргереты Лёй его Специальным представителем по Либерии. |
| Ellen called. Ellen... Ellen can't come today! | Элен не сможет прийти сегодня! |
| Mr. Bruckner, when you heard Ellen's diagnosis, you said you were "offended". | М-р Бракнер, когда вы услышали диагноз Элен, вы сказали, что вам впору обидеться, что она не воспринимает вас как пришельца. |
| The first Director of the Witte Museum was Ellen Schulz Quillin. | Первым директором музея стала Ellen Schulz Quillin. |
| A Beaufighter LX798 based at Port Ellen on Islay crashed into Conachair within 100 metres of the summit on the night of 3-4 June 1943. | Bristol Beaufighter LX798, базировавшйся в Порт-Эллене (Port Ellen) на о. Айлей, врезался в Конахайр в 100 метрах ниже вершины в ночь с 3 на 4 июня 1943 года. |
| She promoted it by releasing the single "Santa's Coming for Us" and by the track "Snowman", which she performed during the finale of the 13th season of The Voice and on The Ellen DeGeneres Show together with Maddie Ziegler. | Сия продвигала этот альбом, выпустив сингл "Santa's Coming For Us" и трек "Snowman", которые она исполнила во время финала 13-го сезона The Voice и The Ellen DeGeneres Show вместе с Зиглер. |
| In Nevil Shute's novel Lonely Road (1932) the main character, Malcolm Stevenson, was a Royal Navy Lieutenant on the Q-ship Jane Ellen which sank a U-boat in World War 1. | В романе Невила Шюта Lonely Road (1932) главный герой, Малькольм Стивенсон, - лейтенант Королевского флота, служивший на корабле-ловушке Jane Ellen и потопивший немецкую подводную лодку во время Первой мировой войны. |
| Ellen Allien (born 1968 as Ellen Fraatz) is a German electronic musician, music producer, and the founder of BPitch Control music label. | Эллен Аллиен (англ. Ellen Allien, имя при рождении Эллен Франтс (англ. Ellen Fraatz)) - электронный музыкант, продюсер и основатель лейбла BPitch Control. |
| No, I know that's not funny, Ellen. | Ќет, € знаю, что это не смешно, Ёллен. |
| Ellen said my dad made a deal before he went into WITSEC. | Ёллен сказала, что мой отец заключил сделку до того как обратилс€ в программу защиты свидетелей. |
| Listen, with your skill set, You can help me find Ellen's killers. | твоими навыками ты можешь мне помочь найти убийц Ёллен. |
| You were at the lab, waiting to set the fire, destroy Ellen's research, and frame her for it. | ы были в лаборатории, ожида€... чтобы поджечь и уничтожить исследование Ёллен и подставить еЄ. |
| I met with him Because he's the only person who has any connection to Ellen. | я встретилс€ с ним, потому что он единственный, кто св€зан с Ёллен. |
| We was worried about you, Miss Ellen. | Мы начали беспокоиться, мисс Эллин. |
| Mr. Gerald, Miss Ellen's home! | М-р Джеральд, мисс Эллин приехала! |
| All the clothes and all the rugs, and even Miss Ellen's rosaries. | Всю одежду, все ковры и даже четки мисс Эллин. |
| Not with Miss Ellen's portières! | Из портьер миссис Эллин? |
| All the clothes and all the rugs and even Miss Ellen's rosaries. I'm starving, Pork. | Ковры, одежду, всё серебро и чётки миссис Эллин украли. |