Shelly and Ellen are concerned when Scotty doesn't return right away. |
Шелли - подруга Скотти - и Эллен начинают беспокоиться, потому что Скотти долго отсутствует. |
All in favor of going to Ellen Beals? |
Все за то, чтобы пойти к Эллен Билс? |
Ellen saw him leaving this morning, she might mention it. |
Эллен видела, как он уходил этим утром, так что ты всё равно узнала бы. |
Why would you think that I hurt Ellen? |
С чего вы взяли, что я убил Эллен? |
His two sisters, Aunt Anastacia and Aunt Ellen. |
У него две сестры: тётя Анастасия и тётя Эллен. |
Ellen, are you all right, honey? |
Эллен, милая, с тобой всё в порядке? |
But I'm assuming Ellen doesn't? |
Но Эллен, я так понимаю, не знает? |
He told me how he and Ellen had gotten very close to making a case against the people who framed me, but the only connection he had left with Ellen was a P.O. box - a way of getting in touch in case of an emergency. |
Он рассказал мне, что они с Эллен были очень близки подготавливая дело против людей, которые меня подставили но единственный способ связи с Эллен, который он оставил, был абонентский ящик - на случай, если надо будет срочно выйти на связь. |
With her absentee father unwilling to deal with her, Ellen's stepmother, Susan, sets her up with a specialist, Dr. William Beckham, who insists that Ellen join his patient program. |
С ее отсутствующим отцом, не желающим иметь с ней дело, мачеха Эллен, Сьюзан, устанавливает ее со специалистом, доктором Уильямом Бекхемом, который настаивает на том, чтобы Эллен присоединилась к его программе пациентов. |
Ellen Allien (born 1968 as Ellen Fraatz) is a German electronic musician, music producer, and the founder of BPitch Control music label. |
Эллен Аллиен (англ. Ellen Allien, имя при рождении Эллен Франтс (англ. Ellen Fraatz)) - электронный музыкант, продюсер и основатель лейбла BPitch Control. |
Ms. Ellen S. Nee-Whang (Ghana) |
г-жа Эллен С. Ни-Ванг (Гана) |
I also wish to express my appreciation to Ellen Margrethe Lj, who served admirably as my Special Representative in Liberia for four years. |
Я хотел бы также воздать должное Эллен Маргрете Лёй, которая прекрасно выполняла функции моего Специального представителя по Либерии на протяжении четырех лет. |
I'll tell you what it has to do with the case, Ellen. |
Я скажу какое отношение это имеет к делу, Эллен. |
Ellen, what are you doing here? |
Эллен, что ты здесь делаешь? |
So you lied to Ellen, too? |
Значит ты солгал и Эллен тоже. |
But then I got a phone call, and the man on the other end of the line wanted Ellen to stop investigating immediately. |
Но потом я позвонил, и челевек на другом конце линии хотел, чтобы Эллен немедленно прекратила расследование. |
Ellen has spoken to her agent, and he's going to let Empirical make the first bid. |
Эллен разговаривала со своим агентом, и он хочет отдать нам право на первый бид. |
What man we talking about here, Ellen May? |
О каком человеке идет речь, Эллен Мэй? |
That was people making choices all down the line, Ellen May. |
В каждом случае люди принимали решение, Эллен Мэй. |
We were wondering if you were familiar with Greg Leader and Ellen Rosiello. |
Нас интересует были ли Вы знакомы с Грэгом Лидэ и Эллен Розиелло |
I planned to go through with it to the very end, but when Ellen refused, I had to make a choice. |
Я планировал дойти до конца, Но когда Эллен отказалась, я должен был сделать выбор. |
I know that, with her dying breath, Ellen told me to trust him. |
Я знаю, что последними словами Эллен было "Доверься ему". |
If he is, he's got to be the one who killed Ellen. |
Если так, наверное, это он убил Эллен. |
You're the surgeon, Ellen, I'm happy to do it myself if you want. |
Вы хирург, Эллен, я с радостью сделаю это сам, если хотите. |
Ellen, will you tell him you're talking to me? |
Эллен, можешь сказать ему, что говорила со мной? |