So if we can't sell it as an accident, Sell it as arson, just not by ellen. |
ак что если мы не можем выставить это, как несчастный случай, пусть это будет поджог, в котором виновата не Ёллен. |
No, I know that's not funny, Ellen. |
Ќет, € знаю, что это не смешно, Ёллен. |
We need that key in Ellen's locket. |
Ќам нужен этот ключ из медальона Ёллен. |
Ellen said my dad made a deal before he went into WITSEC. |
Ёллен сказала, что мой отец заключил сделку до того как обратилс€ в программу защиты свидетелей. |
30 years ago, Ellen asked the Marshals to give this to me if we never saw each other again. |
30 лет назад Ёллен попросила приставов передать ее мне, если мы больше никогда не увидимс€. |
Listen, with your skill set, You can help me find Ellen's killers. |
твоими навыками ты можешь мне помочь найти убийц Ёллен. |
And one of the few places that uses it is the printer at Ellen's office. |
одно из немногих мест, где его используют это принтер в офисе Ёллен. |
You were at the lab, waiting to set the fire, destroy Ellen's research, and frame her for it. |
ы были в лаборатории, ожида€... чтобы поджечь и уничтожить исследование Ёллен и подставить еЄ. |
I met with him Because he's the only person who has any connection to Ellen. |
я встретилс€ с ним, потому что он единственный, кто св€зан с Ёллен. |
I see Ellen every day, and that day she left at 7 p.m. |
я вижу Ёллен каждый день. в тот день она ушла в 7 часов вечера. |
I see ellen every day. |
я вижу Ёллен каждый день. |
And I know it's 'cause Nick and Ellen and all those guys... told him I was the mole. |
я знаю, что это все потому, что Ќик, Ёллен и все вокруг сказали, что € - информатор. |
You all right, Ellen? |
ы в пор€дке, Ёллен? |
Ellen, my hair drier! |
Ёллен, мой фен! |
Ellen, where are you? |
Ёллен, где ты? |
Ellen's lab received hate mail from all of them. |
Ћаборатори€ Ёллен получала письма с угрозами от всех них. |