Well, isn't that the point here, Ellen? |
Ну, разве это не аргумент, Эллен? |
Ellen was calling to let me know she was heading home from the office. |
Эллен звонила, чтобы сказать что она шла домой из офиса |
Look, Ellen, what airline are you on? |
Слушай, Эллен, ты каким рейсом прилетела? |
He was born in Chicago, Illinois, to Edmund S. Newell and Sarah Ellen Jimmerson. |
Родился в Чикаго в семье Эдмунда С. Ньюэлла (англ. Edmund S. Newell) и Сары Эллен Джиммерсон (англ. Sarah Ellen Jimmerson). |
Ellen had on these two little British girls, you know, those girls? |
Эллен свела тех двух маленьких Британских девочек ты же их помнишь? |
It was my mom and Ellen and I, and they changed my name to Danny Brooks. |
Мою маму, Эллен и меня, и изменили моё имя на Дэнни Брукса. |
Mr. and Mrs. Walter and Ellen Bernard! |
Мистер и миссис Волтер и Эллен Бернард! |
I know that, Ellen. I know. |
Я знаю, Эллен, знаю. |
The President: I give the floor to Her Excellency Ms. Ellen Sauerbrey, Assistant Secretary for Population, Refugee and Migration Affairs of the United States. |
Председатель (говорит по-английски): Я предоставляю слово помощнику секретаря по вопросам народонаселения, беженцев и миграции Соединенных Штатов Америки Ее Превосходительству г-же Эллен Соэрбри. |
On 5 May 2008, the Special Representative of the Secretary-General and coordinator of United Nations operations in Liberia, Ellen Margrethe Lj, sent a letter to the Chairman of the sanctions Committee informing him of the developments surrounding the Chinese consignment. |
5 мая 2008 года Специальный представитель Генерального секретаря и Координатор операций Организации Объединенных Наций в Либерии Эллен Маргрета Лёй направила Председателю Комитета по санкциям письмо, информируя его об обстоятельствах китайской поставки. |
According to film critics Ellen Keneshea and Carl Macek, the picture takes Chandler's novel and transforms it into a "film with a dark ambiance unknown at time". |
По мнению кинокритиков Эллен Кениши и Карла Мачека, картина берет роман Чандлера и превращает его в «фильм с мрачной атмосферой, не известной в то время». |
Ring collaborated with Ellen Allien in 2003 on the album Berlinette and again in 2006 on the album Orchestra of Bubbles. |
Сотрудничал с Эллен Аллиен, в 2003 записав альбом Berlinette, и в 2006 Orchestra of Bubbles. |
Patrick Cowley was born in Buffalo, New York to Ellen and Kenneth Cowley. |
Патрик Каули родился в Буффало, в семье Эллен и Кеннета Каули. |
Yale art historian Ellen Chirelstein argues that Peake is portraying Lady Elizabeth as a personification of America, since her father, Sir Thomas Watson, was a major shareholder in the Virginia Company. |
Йельский искусствовед Эллен Кирельштейн утверждает, что Пик изображает леди Элизабет как олицетворение Америки, так как её отец, сэр Томас Уотсон, был крупным акционером Вирджинской компании. |
You've come a long way, haven't you, Kenneth Ellen? |
Ты прошел долгий путь, не правда ти Кеннет Эллен? |
Called Ellen Block, told her you're here, you're all tucked in. |
Я звонил Эллен Блок, сказал ей, что вы здесь. |
Ellen, I don't want a relationship, I want to enjoy myself. |
Эллен, я не хочу отношений, я просто хочу развлекаться. |
Sue Ellen appears in the final episode of the series during J.R.'s dream in which she is a successful actress married to her previous love, Nicholas Pearce. |
В заключительном эпизоде сериала, во сне Джей Ара, Сью Эллен является к нему как успешная актриса, состоящая в браке с Николасом Пирсом. |
On 25 June 1979, Prince Luitpold married Katrin Beatrix Wiegand (born 19 September 1951 in Munich), daughter of Gerd Wiegand and his wife Ellen Schumacher. |
25 июня 1979 года принц Леопольд женился на Катрин Беатрикс Виганд (род. 19 сентября 1951), дочери Герда Виганда и Эллен Шумахер. |
On May 20, 2016, Sia performed a cover of Nat King Cole's "Unforgettable" on The Ellen DeGeneres Show following an announcement that it would be featured in the film. |
20 мая 2016 года Сия сделала кавер на «Unforgettable» Нэт Кинг Коул на Шоу Эллен Дедженерес после объявления, что он будет представлен в фильме. |
Ellen, I... I... I've come to talk. |
Эллен, я... я... я приехал поговорить. |
But, Ellen, you know you're my baby. |
Эллен, ты знаешь, что ты моя детка. |
Wait, wasn't that Ellen's dog's name? |
Стой, так же звали собаку Эллен? |
You know, actually I saw those ear pieces on "Ellen." |
Знаете, вообще-то я видел такие наушники на ток-шоу "Эллен". |
At that time, Ellen Page had already agreed to star as Andree; she stated in 2014 that she had been involved in the project's development for almost six years. |
В то время, актриса Эллен Пейдж уже согласилась сыграть Стейси Андре; в 2014 году она заявила, что принимала участие в разработке проекта почти 6 лет. |