She can't be convinced so easily. |
Ее не так-то просто в чем-то убедить. |
I'm afraid I can't forgive myself so easily. |
Боюсь, я не могу простить себя так быстро и просто... |
You can't just push us away that easily. |
Ты не можешь так просто нас оттолкнуть. |
You don't look like a man who gives up hope easily. |
Ты не похож на человека, который просто так теряет надежду. |
Dr. Bloom is not easily swayed. |
Доктора Блум не так просто переубедить. |
Because I'm not prepared to give up on you that easily. |
Затем что я не готова что ты сдашься так просто. |
Andrew Collins could easily have got to know who Alice was just by watching the mews from the street. |
Андрю Коллинз мог легко узнать кто была Алиса просто наблюдая за переулком с улицы. |
Well, just easily bored, I suppose. |
Ну, просто небольшой зануда, я полагаю. |
We can destroy all of the Earth's inhabitants just we easily as we vaporized the people on the sporting field. |
Мы можем уничтожить всех жителей Земли просто, легко, как мы испарили людей на спортивной площадке. |
Or maybe he saw something that can't easily be explained. |
Или, может, он видел что-то, что не так просто объяснить. |
Yes, but I won't find 100 pounds easily. |
Но найти 100 фунтов не так-то просто. |
They don't trust people easily. |
Их не так просто расположить к себе. |
You don't get rid of the Doctor so easily. |
Не так-то просто отделаться от Доктора. |
You're just a hired gun who's easily replaceable, man. |
Тебя просто наняли, и тебя легко заменить. |
Let them know we're not going easily! |
Покажите им, что мы так просто не дадимся! |
I don't go down so easily. |
Со мной не так просто справиться. |
I just remembered how easily she could chip away at me and lure me back in. |
Я просто вспомнил как легко она могла оттолкнуть меня и соблазнить меня снова. |
Just saying that it could easily tip into mindless sectarian violence. |
Просто говорю, что матч может легко превратиться в побоище фанатиков. |
But I am not attacked that easily. |
Но на меня не так-то просто напасть. |
They're not easily come by, nor in common use. |
Их не так просто добыть обычным путем. |
Trust me, one doesn't easily forget a deal he's made with the devil. |
Поверь, не так-то просто забыть о сделке, заключенной с дьяволом. |
You won't get on with it so easily. |
Ты так просто отсюда не уйдёшь. |
The history of Timor-Leste has shown us that the spirit and dedication of the Timorese people are not easily defeated. |
История Тимора-Лешти свидетельствует о том, что дух и целеустремленность тиморского народа не так просто поколебать. |
Public spending may not be easily partitioned into that associated with correcting for agricultural externalities and others. |
Государственные расходы невозможно достаточно просто разграничить на расходы, связанные с корректировкой отрицательных последствий сельскохозяйственной деятельности и других аспектов. |
You can easily edit the photos before saving. |
Перед сохранением снимки можно редактировать. Это очень просто. |