| She can't be convinced so easily. | Ее не так-то просто в чем-то убедить. |
| I'm afraid I can't forgive myself so easily. | Боюсь, я не могу простить себя так быстро и просто... |
| You can't just push us away that easily. | Ты не можешь так просто нас оттолкнуть. |
| You don't look like a man who gives up hope easily. | Ты не похож на человека, который просто так теряет надежду. |
| Dr. Bloom is not easily swayed. | Доктора Блум не так просто переубедить. |
| Because I'm not prepared to give up on you that easily. | Затем что я не готова что ты сдашься так просто. |
| Andrew Collins could easily have got to know who Alice was just by watching the mews from the street. | Андрю Коллинз мог легко узнать кто была Алиса просто наблюдая за переулком с улицы. |
| Well, just easily bored, I suppose. | Ну, просто небольшой зануда, я полагаю. |
| We can destroy all of the Earth's inhabitants just we easily as we vaporized the people on the sporting field. | Мы можем уничтожить всех жителей Земли просто, легко, как мы испарили людей на спортивной площадке. |
| Or maybe he saw something that can't easily be explained. | Или, может, он видел что-то, что не так просто объяснить. |
| Yes, but I won't find 100 pounds easily. | Но найти 100 фунтов не так-то просто. |
| They don't trust people easily. | Их не так просто расположить к себе. |
| You don't get rid of the Doctor so easily. | Не так-то просто отделаться от Доктора. |
| You're just a hired gun who's easily replaceable, man. | Тебя просто наняли, и тебя легко заменить. |
| Let them know we're not going easily! | Покажите им, что мы так просто не дадимся! |
| I don't go down so easily. | Со мной не так просто справиться. |
| I just remembered how easily she could chip away at me and lure me back in. | Я просто вспомнил как легко она могла оттолкнуть меня и соблазнить меня снова. |
| Just saying that it could easily tip into mindless sectarian violence. | Просто говорю, что матч может легко превратиться в побоище фанатиков. |
| But I am not attacked that easily. | Но на меня не так-то просто напасть. |
| They're not easily come by, nor in common use. | Их не так просто добыть обычным путем. |
| Trust me, one doesn't easily forget a deal he's made with the devil. | Поверь, не так-то просто забыть о сделке, заключенной с дьяволом. |
| You won't get on with it so easily. | Ты так просто отсюда не уйдёшь. |
| The history of Timor-Leste has shown us that the spirit and dedication of the Timorese people are not easily defeated. | История Тимора-Лешти свидетельствует о том, что дух и целеустремленность тиморского народа не так просто поколебать. |
| Public spending may not be easily partitioned into that associated with correcting for agricultural externalities and others. | Государственные расходы невозможно достаточно просто разграничить на расходы, связанные с корректировкой отрицательных последствий сельскохозяйственной деятельности и других аспектов. |
| You can easily edit the photos before saving. | Перед сохранением снимки можно редактировать. Это очень просто. |