| Could you have done it as easily to a white man? | Могли бы вы поступить так же просто с белым? |
| Did you think I would be so easily vanquished, Miss Smith? | Думаете, меня так просто победить, мисс Смит? |
| And yet, my daughter is not the type that easily falls in love. No. | Однако, знаете, мою дочь не так то просто соблазнить. |
| If I'd been president, I wouldn't have given in so easily. | Если бы я был президентом, я бы не сдался так просто. |
| How can you give up so easily? | Как ты можешь так просто сдаться? |
| You're not getting away from me that easily, Sloan. | Ты от меня так просто не отделаешься, Слоан. |
| I mean, the phrase doesn't translate easily to English, but it means... that there is not currently a problem. | Вообще-то эту фразу просто так не переведёшь, но она означает... что в данный момент волноваться не о чем. |
| You're in my town now, and I do not scare easily. | Это мой город, и меня так просто не напугать. |
| Better make sure you get her a big rock, man, 'cause she doesn't look like she'll be that easily impressed. | Советую подогнать ей камень побольше, потому что просто так ее не удивить. |
| She won't give up her crown easily. | Она не откажется от своей короны так просто |
| For a moment I thought I had you, Glennister, but I don't give up so easily. | Ты снова выскользнул, Гленнистер. Но так просто я не сдаюсь. |
| She will not take the harness easily after today, but feel free to make of her what you will. | После сегодняшнего её так просто не оседлать, но не стесняйся делать с ней всё, что захочешь. |
| He will never give up easily once he has decided to do something. | Если он что-то решил, то так просто не отступит. |
| You can't give up so easily. | Вы не можете просто взять и сдаться! |
| They get hurt too easily, and die too easily. | его слишком просто ранить и слишком просто убить. |
| It's just incredible to me, that you can believe something that can be so easily disproved. | Мне кажется невероятным, что вы верите во что-то, что так просто опровергнуть. |
| The point is, emily comes from a family That a bike messenger doesn't marry into easily. | Дело в том, Эмили происходит из семьи, которая не примет курьера так просто. |
| One thing's for sure... once the gates of the afterlife have opened, they're not easily shut. | И одно могу сказать точно,... когда ворота в потусторонний мир будут открыты, их не просто будет закрыть. |
| It may be hard for your eye to see it, but it's easily found with our efficient algorithms. | Вашему глазу, возможно, трудно различить его, но с использованием наших эффективных алгоритмов, это очень просто. |
| You are letting yourself go, and it come almost easily to you. | Ты позволяешь себе просто идти, и это у тебя получается. |
| It does not go that easily, Mr. Fodor... | Не так все просто, господин Фодор... |
| I will not fall on the knees also easily! | Я не преклоню колени так просто! |
| They would not have... killed him so easily | Так просто они от него не избавятся. |
| So now I'm going to give you another gift, one you won't get rid of so easily. | Так что сейчас я сделаю тебе другой подарок, от которого ты не сможешь так просто избавиться. |
| I don't really let go of things so easily. | Я не отказываюсь от чего-то так просто |