Could you have done it as easily to a white man? |
Могли бы вы поступить так же просто с белым? |
Did you think I would be so easily vanquished, Miss Smith? |
Думаете, меня так просто победить, мисс Смит? |
And yet, my daughter is not the type that easily falls in love. No. |
Однако, знаете, мою дочь не так то просто соблазнить. |
If I'd been president, I wouldn't have given in so easily. |
Если бы я был президентом, я бы не сдался так просто. |
How can you give up so easily? |
Как ты можешь так просто сдаться? |
You're not getting away from me that easily, Sloan. |
Ты от меня так просто не отделаешься, Слоан. |
I mean, the phrase doesn't translate easily to English, but it means... that there is not currently a problem. |
Вообще-то эту фразу просто так не переведёшь, но она означает... что в данный момент волноваться не о чем. |
You're in my town now, and I do not scare easily. |
Это мой город, и меня так просто не напугать. |
Better make sure you get her a big rock, man, 'cause she doesn't look like she'll be that easily impressed. |
Советую подогнать ей камень побольше, потому что просто так ее не удивить. |
She won't give up her crown easily. |
Она не откажется от своей короны так просто |
For a moment I thought I had you, Glennister, but I don't give up so easily. |
Ты снова выскользнул, Гленнистер. Но так просто я не сдаюсь. |
She will not take the harness easily after today, but feel free to make of her what you will. |
После сегодняшнего её так просто не оседлать, но не стесняйся делать с ней всё, что захочешь. |
He will never give up easily once he has decided to do something. |
Если он что-то решил, то так просто не отступит. |
You can't give up so easily. |
Вы не можете просто взять и сдаться! |
They get hurt too easily, and die too easily. |
его слишком просто ранить и слишком просто убить. |
It's just incredible to me, that you can believe something that can be so easily disproved. |
Мне кажется невероятным, что вы верите во что-то, что так просто опровергнуть. |
The point is, emily comes from a family That a bike messenger doesn't marry into easily. |
Дело в том, Эмили происходит из семьи, которая не примет курьера так просто. |
One thing's for sure... once the gates of the afterlife have opened, they're not easily shut. |
И одно могу сказать точно,... когда ворота в потусторонний мир будут открыты, их не просто будет закрыть. |
It may be hard for your eye to see it, but it's easily found with our efficient algorithms. |
Вашему глазу, возможно, трудно различить его, но с использованием наших эффективных алгоритмов, это очень просто. |
You are letting yourself go, and it come almost easily to you. |
Ты позволяешь себе просто идти, и это у тебя получается. |
It does not go that easily, Mr. Fodor... |
Не так все просто, господин Фодор... |
I will not fall on the knees also easily! |
Я не преклоню колени так просто! |
They would not have... killed him so easily |
Так просто они от него не избавятся. |
So now I'm going to give you another gift, one you won't get rid of so easily. |
Так что сейчас я сделаю тебе другой подарок, от которого ты не сможешь так просто избавиться. |
I don't really let go of things so easily. |
Я не отказываюсь от чего-то так просто |