Примеры в контексте "Each - Обе"

Примеры: Each - Обе
Each house of Congress has the power to introduce legislation on any subject, except that revenue bills must originate in the House of Representatives. Обе палаты Конгресса правомочны выступать с законодательной инициативой по любому вопросу, за исключением вопроса о государственных доходах; законопроекты по этому вопросу могут выдвигаться только Палатой представителей.
Each song has an extended remix, the "Different Mix" and the "Slik Mix" respectively (although the "In Your Memory" mix is often incorrectly called the "Slick Mix" or "Silk Mix"). Обе песни имеют удлинённые версии - «Different Mix» и «Slik Mix» соответственно («Slik Mix» часто неверно называют «Slick Mix»).
We got each other right. Мы с ней обе не ошиблись.
Each association negotiates pay and conditions of service within the framework of the Defence Forces Conciliation and Arbitration Scheme. Обе эти ассоциации ведут переговоры о размере жалования и условиях службы в рамках системы урегулирования трудовых споров и арбитража среди военнослужащих.
Each side of the disc could hold 50,000 still CAV frames, and both sides could be read without removing the disc. Каждая сторона диска может содержать 50000 CAV кадров, и обе стороны могут быть прочитаны без снятия диска.
Each time that tensions had begun to lessen, however, the two parties would again spiral into violence. Однако всякий раз, когда напряженность начинала ослабевать, обе стороны втягивались в новый виток насилия.
Test both halves of each fruit. Photo 2B. Анализируются обе половины каждого плода.
You guys hate each other. Вы обе ненавидите друг друга.
Both hospitals are medical centres, each with a 250-bed capacity. Обе больницы являются медицинскими центрами, каждый из которых рассчитан на стационарное лечение 250 больных.
The data on each ring is indecipherable on its own but when they are read together, their codes unlock each other. Поодиночке информацию на кольцах расшифровать нельзя но если прочесть обе надписи вместе, тайна шифра раскроется.
The heat exchanger is multisection and each section thereof consists of a pair of heat transmitting elements which are thermally insulated form each other and are arranged on both sides of the cooling element. Теплообменник выполнен многосекционным, каждая секция которого состоит из пары теплопередающих элементов, теплопередающие элементы теплоизолированы одни от других и в каждой секции расположены по обе стороны от охлаждающего элемента.
Each Rwandan or Ugandan has only two hands, and those two hands are busy. У всех руандийцев и угандийцев лишь две руки, и обе эти руки заняты.
White Russian emigres and Soviet citizens had a mutual distrust of each other, largely because both sides were fighting against each other during the Russian Civil War. Между бывшими советскими пленными и белыми эмигрантами существовали серьёзные разногласия, во многом потому, что обе стороны сражались друг против друга во время Гражданской войны.
Both parties developed numerous grievances against each other including bad faith, non-performance of treaty-obligations, and "underhand" attempts to undercut each other in the relations with the indigenous rulers with whom they dealt. Обе стороны накопили многочисленные поводы для обид, включая измену, неисполнение обязательств по договору и «закулисные» попытки сговора с туземными вождями в ущерб друг другу.
They both insisted on a "winner-take-all" approach and did not appear willing to discuss a solution where each would get some, but not all, of what each wanted. Обе стороны настаивали на подходе «победитель получает все» и, по-видимому, не желали обсуждать вопрос о решении, при котором каждый удовлетворил бы свои интересы не полностью, а частично.
Two double-bed bedrooms with a double bed and two single beds each on the first floor. Две двуспальные кровати и две односпальные обе на втором этаже.
The lower part of the beater has a short box on each end. По обе стороны нижней части било расположены небольшие челночные коробки.
1/4 of daily charge will be collected for each hour of late delivery. Трансфер делается в одну сторону, трансфер в обе стороны производится за дополнительную плату (подчитываются км.).
If they have to kill, let them kill each other, not English soldiers. А что касается военных преступлений, которые совершали обе стороны, то не стоит накидываться только на немецких солдат».
You each got a barrel to go around down at the end of the road. Обе пары должны доехать до конца дороги.
Liz goes to Jack's office and apologizes, and they forgive each other. Лиза догоняет Гагу и извиняется перед ней, и обе поют вместе.
The two armies confronted each other in a marshy and wooded place called Mesavlion. Обе армии столкнулись друг с другом в болотистом и лесистом месте под названием Мезавлион.
So two couples each conceiving one baby. Обе пары зачали по одному ребёнку.
The two friends, who have remained alone, gaze at each other with curiosity. Никто и не знает теперь, что она была когда-то танцовщицей. Обе подруги с любопытством разглядывают друг друга.
In order to further the peace process, both parties must cease all acts of violence and terrorism against each other. В целях продвижения мирного процесса обе стороны должны прекратить все акты насилия и терроризма друг против друга. Европейский союз осуждает недавнюю вспышку насилия против палестинских граждан со стороны поселенцев, а также обстрел ракетами Израиля и твердо поддерживает соблюдение периода спокойствия.