| I had a few too many on the boat and fell down a hatch. | У меня было несколько лишних на лодке и я упал в люк. |
| You think he dropped it as he jumped down? | Ты думаешь он выронил его, когда упал? |
| Shylock got drunk at the after-party, fell down a flight of stairs, and broke his ankle, which means the show won't go on. | Шейлок напился на вечеринке, упал с лестницы и сломал лодыжку, а значит, шоу больше не будет. |
| Perhaps he fell down a rabbit hole, | Может, он упал в заячью нору? |
| You were that kid on the playground, you know, who's the first to run over when somebody fell down. | На детской площадке ты была тем самым ребенком, который первый бежит на помощь, если кто-то упал. |
| I can't see a thing, but this must be where her plane went down. | Но это наверняка то место, где упал их самолет. |
| People said that he didn't just fall down the stairs, but you had hit him. | Люди говорят, что он не сам упал с лестницы, а ты ему помог. |
| Who said "the King is down"? | Кто сказал "Король упал"? |
| But I saw a guy get hit with a banjo once, and he went down. | Но однажды я видел как парня ударили банджо, и он упал. |
| And the basket orders have slowed down since the holidays, so I got them out early. | И спрос на корзины упал к праздникам, так что я сделала их раньше. |
| A passenger has just fallen down on the aisle | Пассажир только что упал в проходе. |
| Who said "the King is down"? - We were just having a little fun. | Кто сказал "Король упал"? -Да мы просто шутили. |
| Isn't that where her husband's plane went down? | Это ведь там самолет ее мужа упал? |
| Beans, you've been like a niece to me ever since your daddy did not fall drunk down a mine shaft. | Ѕобита, с тех пор как твой папа не упал пь€ный в шахту ты была мне как плем€нница. |
| I don't feel sorry for you just because you fell down the stairs. | Все началось тогда, когда ты упал с лестницы, я тебя пожалел. |
| I'm wet, my feet are freezing, I got cake down my shirt... | Я мокрая, мои ноги замерзли, и у меня торт упал на куртку. |
| It hit the power lines and came back down. Okay, okay. | Он задел провода и упал обратно. |
| window opened and the soldier fell head first down from the third floor. | открыл окно и солдат упал головой вниз с третьего этажа. |
| On Wall Street, the Dow is down 200 points... | Индекс Доу Джонса упал на 200 пунктов... |
| Based on some footprints, it looks like he was chasing them down, he fell into the hole, and the suspects circled back and shot him. | Основываясь на неких следах, похоже что он за ними гнался, упал в яму, и подозреваемые вернулись и застрелили его. |
| I remember falling down on my knees and shaking all over. | Помню, как я упал на колени, и меня начало трясти. |
| Are you aware that the plane you were piloting went down? | Вам известно, что самолет, который вы пилотировали, упал? |
| On a real trade-weighted basis, the dollar is down about 13% relative to its value in March 2006. | В реальном торгово-взвешенном исчислении доллар упал приблизительно на 13% по сравнению со своей стоимостью в марте 2006 г. |
| Given the excessive amounts of stimulants and alcohol, it's possible that Ritchie the V simply fell down, fracturing his cerebellum on the concrete. | Учитывая чрезмерное количество стимуляторов и алкоголя, возможно, что Риччи Ви просто упал, сломал себе мозжечок об бетон. |
| The first time I saw him was a year to the day before that plane went down. | Впервые я увидела его за год до того, как упал самолет. |