Примеры в контексте "Down - Упал"

Примеры: Down - Упал
It terrified him so much, he dropped down dead. Он так испугался, что упал замертво.
One killed himself in his car... the other fell down an open elevator shaft. Один покончил с собой в машине... другой упал в открытую шахту лифта.
I returned fire, he goes down. Я выстрелил в ответ, он упал.
As of about 10 minutes ago, the Dow's down below 12,000. По состоянию на 10 минут назад, Доу-Джонс упал ниже 12000 пунктов.
The cable can withstand a hurricane and yet fell down. Кабель может выдержать ураганные порывы ветра, но всё же упал.
After he went down, what happened? После того, как он упал, что произошло?
She scared me so bad, I hopped down and turned the chair over. Она тряхнула меня так, что я упал и перевернул стул.
He was working in a building construction and he fell down. Он работал на стройке и упал, пьяный он был...
Some poor kid... fell down a well. Какой-то глупый ребенок в колодец упал.
Well, he fell down a well and can't get out. Ну, он упал в колодец и не может выбраться.
And then Tony, he... fell down on my legs. И потом Тони, он... Упал на мои ноги.
There was one man who knew what brought this plane down. Был один человек, который знал, почему упал самолёт.
No, he fell down from somewhere. Да нет, он откуда-то упал.
I was getting on the roof when McCormick went down. Я уже залезал на крышу, когда МакКормик упал.
Last week our mail server was down and we very nearly missed our deadline. На прошлой неделе наш сервер электронной почты упал, и мы чуть не упустили предельные сроки.
After I was down he shot me a second time just to make sure. Я упал и он выстрелил еще раз, для верности.
He must have gone down like a sack of spuds. Он, должно быть, упал как мешок с картошкой.
But fell limp and lifeless down on the floor. Но упал вялый и безжизненный на пол.
He fell down the steps into his cell. Упал с лестницы, в свою камеру.
Our stock price is trading down 25%. Наш курс акций упал на двадцать пять процентов.
Leo Paulson, 76, fell down a flight of stairs. Лео Полсон, 76 лет, упал с лестницы.
But he wasn't on it when it went down. Но его не было на нём, когда он упал.
He did, after he fell down the stairs. Был после того, как он упал с лестницы.
I'll just tell her one of you fell down and got hurt. Я просто скажу, что один из вас упал и поранился.
My plane went down and I lost 62 souls. Мой самолет упал, и я загубила 62 человека.