Примеры в контексте "Down - Упал"

Примеры: Down - Упал
One down, nine more fingers to go. Один упал, еще 9 пальцев на подходе.
65 million years ago, an asteroid the size of a small city plummeted down from the sky. 65 млн. лет назад астероид размером с небольшой город упал с неба.
Well, he must have gone down before the shooting started. Ну, он наверно упал до того, как стрельба началась.
As Oscar was going down, I heard more shots coming from that direction. Когда Оскар упал, я слышала больше выстрелов из той части.
I got something before he went down. Я прочел его перед тем как он упал.
And, when Wall Street goes down, watch Mickey's reaction. Нет, и когда Уолл Стрит упал, посмотри на реакцию Микки.
According to the news that meteor came down near here. Согласно новостям, метеор упал где-то рядом.
The last coordinates indicate the helo went down off the coast of Delaware, sir. Последние координаты показывают, что вертолет упал у побережья Делавера, сэр.
Yes, there's a man down on the 9th floor. Здесь на девятом этаже упал человек.
I yelled and he fell down those stairs. Я закричала, и он упал с лестницы.
There's someone crashing down the stairs. Слышно, как кто-то упал с лестницы.
After daddy fell down he came running out the door and over to mum. Когда папа упал, он прибежал к двери и смотрел за мамой.
Gunnar came out after daddy fell down? Гуннар пришёл после того, как упал папа?
It hit his head, and he fell down. Камень попал в голову и он упал.
Timothy fell down and Richard hit him. Тимофей упал и Ричард ударил его.
Small plane went down near Government Canyon Park. Небольшой самолет упал недалеко от Губернаторского Парка.
Abel Gideon fell down a stairwell last night. Вчера Эйбел Гидеон упал с лестницы.
I was there when he went down. Я была там, когда он упал.
Because of what happened in the Gulf when your helicopter went down. Из-за того, что произошло в заливе, когда упал ваш вертолет.
You fell down against the bars and you cut yourself. Ты упал на решетку и порезался об нее.
My dad fell down the stairs. Это мой отец упал с лестницы.
After the plane went down I made my way onto one of the broken wings. Когда мой самолет упал я залез в одно из сломанных крыльев.
It's just like Greg Barbera falling down the stairs. Похоже на то, как Грэг Барбера упал с лестницы.
Which caused him to fall down the stairs. В результате чего он упал с лестницы.
If you're lying down, you better be dead. Если упал, лучше сразу сдохнуть.