Английский - русский
Перевод слова Documents
Вариант перевода Документацию

Примеры в контексте "Documents - Документацию"

Примеры: Documents - Документацию
The contingents of social insurance inspectors from central to local levels should be improved; documents concerning the coordination among the relevant agencies should be issued in order to discover and punish violations concerning the participation in and contribution to social insurance funds. Необходимо расширять контингент инспекторов социального страхования на всех уровнях - от центрального до местного, разработать документацию по координации деятельности между соответствующими учреждениями с целью выявления нарушений в отношении участия и вкладов в фонды социального страхования и мер наказания за эти нарушения.
You can find information how and where to apply for electronic signature chip card, where to use the electronic signature as well as documents about e-signature usage and e-services' development in the section "Electronic Signature and Other Certification Services". В разделе "Электронная подпись и другие услуги сертификации" Вы можете найти информацию о том, как и где подать заявление на чипкарту электронной подписи, где использовать электронную подпись, а также всю документацию, касающуюся пользования электронной подписью и создания электронных услуг.
Concerning the selection of the main contractor, the auditors noted that the lowest bidder for the contract had been rejected on the grounds that he had misinterpreted the bid documents and this had led to the selection of a contractor $1.15 million costlier. Что касается выбора главного подрядчика, ревизоры отметили, что предложившему самую низкую цену участнику торгов было отказано на том основании, что он неправильно истолковал касающуюся торгов документацию и в результате этого был отобран подрядчик, который обошелся на 1,15 млн. долл. США дороже.
In UAE, the Government noted, that the banks are obliged, through the anti-money-laundering law to cooperate with the anti-money-laundering unit of the Central Bank and provide the unit with all the documents it demands. ЗЗ. Правительство ОАЭ отметило, что в соответствии с законом о борьбе с отмыванием денежных средств банки обязаны сотрудничать с отделом по борьбе с отмыванием денежных средств Центрального банка и предоставлять по его просьбе любую необходимую документацию.
However, it is not required that the importer/ exporter submits the documentation to Customs in advance - it is sufficient that the supporting documents, authorisations etc are presented to Customs when the goods are being declared. Однако не требуется, чтобы импортеры/экспортеры представляли документацию таможне заранее - достаточно, чтобы соответствующие документы, разрешения и т.д. были представлены таможне в момент декларирования.
bishe obligation to provide the prequalification documents may be met by transmitting them to suppliers or contractors in electronic form or by making the documents available to suppliers or contractors through publicly accessible electronic information systems, from which the documents may be downloaded or printed by interested parties. бисбязательство предоставлять предквалификационную документацию может быть выполнено путем ее направления поставщикам в электронной форме или путем предоставления такой документации в распоряжение поставщиков через общедоступные электронные информационные системы, из которых эта документация может скачиваться или распечатываться заинтересованными сторонами.
In future, it would be assumed that, if documents were not picked up, the Mission concerned was not interested in them; the boxes would no longer be filled after three days with no pick-up. В будущем мы будем исходить из того, что, если представительства не забирают приготовленную для них документацию, они не заинтересованы в ее получении; если в течение трехдневного срока представительства не заберут такую документацию, она больше рассылаться не будет.
details. "My Clearing House" is a mechanism that also allows users to self-administrate the documents which they have submitted to the Clearing House. "Мой информационный центр" представляет собой механизм, который также позволяет пользователям самостоятельно обрабатывать документацию, представленную ими в Информационный центр.