Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Данных

Примеры в контексте "Details - Данных"

Примеры: Details - Данных
This database contains details of national measures that might be relevant to the Convention in as many states for which it has been possible to gather data. Эта база данных содержит сведения о национальных мерах, которые могли бы иметь значение для Конвенции, в максимально большом числе государств, по которым удалось собрать данные.
To be useful for purposes of data analysis, incident, crime and arrest reports must contain sufficient information on the details of the event. Для целей эффективного анализа данных сообщения о происшествиях, преступлениях и арестах должны содержать достаточно подробную информацию о соответствующих событиях.
The registrants, whose details could be checked against the central database, were added to a supplementary voters list. Зарегистрировавшиеся лица, данные которых можно было проверить в центральной базе данных, были включены в дополнительный список избирателей.
This occurred, for example, during the entry of contract details and the posting of the related obligations. Это происходит, например, во время ввода подробных данных о контрактах и во время представления информации о связанных с ними обязательствах.
Aspects related in particular to the idea of correlative measurements: geometrical details, simulation of the solar absorption spectra corresponding to different observational geometries and associated retrieval methods have been discussed. Рассматриваются различные аспекты, связанные, в частности, с концепцией коррелятивных измерений: геометрические данные, моделирование спектра поглощения солнечного излучения в зависимости от различных геометрических точек наблюдения, а также связанные с этим методы поиска данных.
The partial amendment to announcement of specifying details of the safety regulations for road vehicles (WMTC) Частичная поправка к сообщению об уточнении данных, касающихся правил безопасности автотранспортных средств (ВЦИМ)
The contact details of governmental experts had to be transmitted to the secretariat separately from the curricula vitae of the governmental experts. Информация о контактных данных правительственных экспертов должна была быть направлена секретариату отдельно от биографии этих правительственных экспертов.
List of transactions with related (interested) parties, with details of each transaction; перечень сделок с аффилироваными (заинтересованными) сторонами с указанием подробных данных по каждой сделке;
In order to implement the travel ban, the names and identity details of the individuals appearing thereon are entered into a data base. В рамках обеспечения действия запрета на поездки имена и фамилии и другие идентифицирующие данные о лицах, фигурирующих в перечне, помещены в базу данных.
The new details are then sent as a priority to those responsible for data entry in the Immigration Service at the Warnings Index Control Unit. После этого новые подробности в срочном порядке направляются ответственным за регистрацию этих данных в Группе контроля за индексом предупреждений в Иммиграционной службе.
The variables considered are still being analysed and more details from this census of indigenous communities are awaited. В настоящее время завершается обработка всех собранных данных, и более подробные результаты переписи коренных общин будут опубликованы в ближайшее время.
Strong growth has occurred in the developing economies, where data quality tends to be lower, and with a lower level of details. Ощутимый рост был отмечен в развивающихся странах, у которых качество данных, как правило, ниже, а эти данные - менее подробны.
The autonomous underwater explorers are expected to fill gaps in data collection compared to other underwater vehicles, collecting fine details of fundamental oceanographic mechanisms. Эти аппараты обещают заполнить пробелы в сборе данных, характерные для других видов подводных аппаратов, обеспечивая сбор мелких подробностей об основных океанографических механизмах.
The proposed dataset will indicate the different sources from which information is drawn, to allow for verification and reference for additional details. Предлагаемая база данных будет содержать ссылки на различные источники, из которых была взята соответствующая информация, что позволит проверять ее достоверность и осуществлять поиск дополнительных сведений.
It provides an overall breakdown of appointment figures including gender and ethnic origin, as well as details of changes made to procedures. В нем представлена общая разбивка данных о назначениях, в том числе по полу и этнической принадлежности, а также подробные сведения об изменениях, внесенных в процедуры.
Evaluations about the impact of sampling strategy on the quality of the dissemination data have concerned some hypercubes with different information details and referred to NUTS level 2. Оценки влияния стратегии выборки на качество данных для распространения касаются некоторых гиперкубов с различной детализацией информации и относятся к уровню 2 КТЕС.
However, the Director advised the Panel that the Real Estate Tax Unit has created a current database showing details of land ownership for Montserrado County. Однако директор сообщил Группе, что отделение налогообложения недвижимости создало современную базу данных, в которой содержатся данные о собственности на землю в графстве Монтсеррадо.
Noting the updated statistics provided by the delegation, he requested additional details of sentences and punishments that had been handed down in the cases mentioned. Принимая к сведению факт представления делегацией обновлённых статистических данных, он обращается с просьбой предоставить дополнительные детали относительно того, как в упомянутых делах происходил процесс вынесения приговоров и наказания виновных.
1.3.1. Enumeration and identifying details: 1.3.1 Перечисление и указание подробных данных:
A few parties have reported importing or producing ozone-depleting substances for process-agent uses but have not provided other details, thereby complying only partially with those reporting requirements. Несколько Сторон сообщили об импорте или производстве озоноразрушающих веществ, но не сообщили другие подробности, таким образом лишь частично соблюдая эти требования, касающиеся представления данных.
Indicates that details of disaggregated data are not available означает, что детальных данных в разбивке не имеется
If this information is not forthcoming, the roster quickly becomes outdated on many levels, from incorrect CV details to unavailable experts. Если такая информация не поступает, список быстро устаревает по целому ряду позиций, начиная от неточных данных в БС и заканчивая указанием экспертов, получение услуг которых уже невозможно.
Translated to the trade sector this means participants need to be increasingly accountable for details associated with their transactions at any point in time. Применительно к сектору торговли это означает, что ее участники должны быть способны предоставлять все больший объем данных о своих сделках в любой момент времени.
The annex to the present document includes all NGOs listed by region and shows contact details as most recently provided by the respective NGO to the Secretariat. В приложении к настоящему документу перечислены все НПО по регионам с указанием самых последних контактных данных, представленных Секретариату соответствующими НПО.
The financial statement also includes a breakdown of the usage of ship time and also the details of the amount of data collected. Финансовая ведомость также содержит разбивку использования судового времени и информацию об объеме собранных данных.