Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Данных

Примеры в контексте "Details - Данных"

Примеры: Details - Данных
He would welcome any available data or details of data collection mechanisms on unaccompanied child migrants. Он будет приветствовать любые имеющиеся данные или подробности относительно механизмов сбора данных по несопровождаемым детям-мигрантам.
The secretariat could maintain a database of stakeholders, with their contact details and preferred method of communication. Секретариат может вести базу данных заинтересованных субъектов, с указанием их контактных данных и предпочтительного способа связи.
The Committee would appreciate statistical data concerning refugees and IDPs in Serbia and details of their current situation. Комитет был бы признателен за получение статистических данных о беженцах и внутренне перемещенных лицах в Сербии и подробной информации об их положении.
The manual details data sources, data collection and processing methods, and dissemination schemas for the core indicators. В руководстве подробно указываются источники данных, методы сбора и обработки и схемы распространения данных по основным показателям.
This negligence frequently leads to loss of information, conflicting data and difficulty in obtaining factual details from various government bodies. Зачастую это приводит к утрате информации или несогласованности данных, а также затрудняет получение от различных государственных органов подробной фактической информации.
However, in accordance with data protection legislation, they could not pass on those details to the migration authorities. Однако в соответствии с законодательством о защите данных они не могут передавать эти сведения миграционным органам власти.
France: Missing details are due to a change in the national database in 2009. Франция: Сведения отсутствуют по причине изменения в национальной базе данных в 2009 году.
The database now holds details of 7.1 million stolen and lost travel documents, including 550,000 blank documents. В этой базе данных в настоящее время хранится информация о 7,1 млн. украденных или утерянных проездных документах, включая 550000 незаполненных документов.
The Group requested all relevant technical details, including quantities, which the representatives of Schlumberger OEL did not provide. Группа запросила все соответствующие технические данные, включая данные о количествах, однако представители компании «Шлюмберже OEL» этих данных не представили.
Users would be able to search through the database, in order to find direct contact details of experts. Пользователи получили бы возможность находить через эту базу данных информацию, необходимую для установления прямого контакта с экспертами.
In addition, please provide details of efforts to collect data on the incidence of trafficking in Cambodia. Помимо этого просьба представить подробную информацию о том, какие предпринимаются усилия по сбору данных о случаях торговли людьми в Камбодже.
Collecting document processing details for statistical analysis and ongoing monitoring of the process. Сбор данных о прохождении документации для целей статистического анализа и текущего контроля.
Since the issuance of the report, the Department of Management had set up a database to record the details of each exception requested. После выпуска этого доклада Департамент по вопросам управления создал базу данных для подробной регистрации оснований для каждого испрашиваемого исключения.
Applicant details are centrally stored on the system's central database for future issuance purposes. Сведения о лицах, обращающихся с просьбой о выдаче паспорта, хранятся в центральной базе данных паспортной системы для того, чтобы их можно было использовать для выдачи паспортов в будущем.
The report did not provide details of any such programmes. Доклад не содержит данных о подобных программах.
We inform you about our data protection regulations so that you know exactly what happens to your details. Мы информируем Вас о правилах защиты данных для того, чтобы Вы точно знали, как мы обрабатываем Ваши данные.
This will help prevent unauthorised access to or use of your credit card or other personal details. Это позволит предотвратить несанкционированный доступ и использование данных кредитной карты и другой персональной информации.
The rest of this section covers the details of posting overlay data to the Google Earth BBS. Оставшаяся часть раздела содержит подробную информацию об отправке данных накладываемых изображений на доску объявлений Google Планета Земля.
Audio Transcoder can download disk details from the online database - FreeDB. Audio Transcoder может загрузить информацию о диске из онлайн базы данных - FreeDB.
The received confidential customer's data (card details, registration info etc. Сбор и обработка полученных конфиденциальных данных клиента (реквизиты карты, регистрационные данные и т.д.
Many details of the composition of the fleet are missing. Точных данных о составе флота нет.
To view and edit the links details, you should click on their names in the list. Для просмотра и редактирования детальных данных по ссылкам следует щелкнуть мышью на их названии в списке.
Serialization breaks the opacity of an abstract data type by potentially exposing private implementation details. Сериализация нарушает непрозрачность абстрактного типа данных, потенциально раскрывая частные детали реализации.
No details provided or an invalid line number was supplied. Нет переданных данных или был использован неправильный номер строки.
More details for data collections in particular for developing economies would be useful together with more recommendations on calculation of EA indices. Было бы полезно включить дополнительную информацию о регистрации данных, например в интересах развивающихся стран, наряду с рекомендациями о расчетах индексов элементарных агрегатов.