Illumination, ventilation, heating, air-conditioning, on board passenger-information, design of entries and exits, equipment for disabled people. |
Освещение, вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, информирование пассажиров в поезде, конструкция входов и выходов, приспособления для инвалидов. |
The inventive structural design of the fuel assembly provides the total compatibility thereof with existing fuel assemblies used in the WWER-1000 reactors. |
Конструкция топливной сборки в соответствии с изобретением обеспечивает её полную совместимость с существующими топливными сборками, используемыми в реакторах BBЭP-1000. |
The usual design is based on a combination of beryllium-9 and polonium-210, separated until activation, then placed in intimate contact by the shock wave. |
Обычная конструкция основана на комбинации элементов бериллий-9 и полоний-210, разделённых до активации, а затем смещённых в тесный контакт ударной волной. |
Components from the best domestic and EU suppliers, as well as a simple and original design guarantee long lasting and trouble - free operation. |
Применяемые комплектующие, которые выпускаются лучшими отечественными и зарубежными поставщиками из стран европейского сообщества, а также оригинальная простая конструкция, гарантируют многолетнюю безотказную эксплуатацию. |
We are introducing the hybrid blower (HB), a blower technology whose function and design is new. |
Здесь представлен принцип действия и конструкция гибридной воздуходувки (HG), являющейся новинкой в области технологии принудительной подачи воздуха. |
This version uses the probe-and-drogue design of the standard SSVP, but with a hard-dock collar from APAS-95. |
В этой версии также применяется конструкция щуп и конус-причал, как и в стандартной ССВП, но с жёстким стыковочным хомутом из АПАС-95. |
This proved that with the right components, Urie's original design could perform well. |
Этим было доказано, что при использовании подходящих узлов оригинальная конструкция Ури имела высокую эффективность. |
The cast iron construction and rugged design of the Mastergear'M' series manual valve actuators has been engineered to meet the arduous requirements demanded of industrial enviromnents. |
Конструкция редукторов серии М была разработана для применения в наиболее тяжелых условиях эксплуатации, в том числе совместно с промышленной трубопроводной арматурой. |
His ingenious design allowed the small shops to be disassembled, transported, and reassembled with little effort. |
Спроектированная Голдбергом хитроумная конструкция позволяла демонтировать небольшие магазины, перевозить их в другое место и собирать заново с минимумом усилий. |
And that design is sort of way beyond what our original imagination ever was. |
И эта конструкция не совсем похож на то, что мы до этого представляли. |
Now, it was by no means the same design as the Apollo ship which actually took people to the moon years later. |
Его конструкция не имела ничего общего с космическим кораблем "Аполлон", совершившим этот полет много лет спустя. |
Escape design: the coaches (doors, windows, shell) are designed with defined emergency exits/accesses. |
Пригодная для эвакуации конструкция: пассажирские вагоны (двери, окна, кузов) спроектированы с учетом аварийных выходов и возможности доступа спасателей. |
The inventive structural design makes it possible to efficiently use a room corner area and to produce a front-load washing machine. |
Предлагаемая конструкция позволяет более эффективно использовать площадь угловой части помещения и получение возможности изготовления стиральной машины с фронтальной загрузкой и выгрузкой белья. |
Table design is intended for home environment, however construction is very stable and reliable. |
Дизайн стола орентирован на домашнее употребление, но не смотря на это конструкция стола стабильная и надежная. |
Mating and gestating sows are housed individually or in a group. Group-housing systems require other feeding systems and a pen design that influences sow behaviour. |
При содержании животных в группе необходимы системы кормления другого типа и такая конструкция бокса, которая оказывает влияние на поведение свиноматки. |
C..11 Escape equipment and design of coaches |
С 3.11 Эвакуационное оборудование и конструкция пассажирских вагонов |
The design emphasises flexibility, with accommodation for 250 Royal Marines and the ability to support them with attack helicopters and troop transports up to and larger than Chinook size. |
Конструкция корабля подчёркивает его гибкость и обеспечивает размещение до 250 морских пехотинцев (Royal Marines) и возможность их поддержки боевыми и транспортными вертолётами размерами до вертолёта «Чинук» и, возможно, большими. |
There are many designs for macro-particle filters and the most studied design is based on the work by I. I. Aksenov et al. in 70's. |
Существует много разнообразных конструкций фильтров (сепараторов) макрочастиц, наиболее изученной из которых является конструкция с криволинейным плазмоводом (каналом), основанная на работе И. И. Аксёнова (с соавторами), опубликованной в 70-х годах XX века. |
This design was consistently faster and more economical over the arduous road trials but was placed second overall as it was claimed that the Thornycroft entry had better off-road performance. |
Эта конструкция оказалась более быстрой и экономичной при проведении дорожных испытаний в тяжёлых условиях, но созданный Foden грузовик был в общем зачёте лишь вторым, уступив грузовику от компании Thornycroft, который был лучше по характеристикам проходимости. |
This design became quite popular among both the thin hard-film coaters and researchers in Russia and former USSR countries until now. |
Эта конструкция, по сей день, довольно популярна как среди предприятий, производящих нанесение тонкоплёночных износостойких покрытий, так и среди исследователей в странах бывшего СССР. |
Its design, featuring three-axis stabilization, permits the satellite's sensors to observe the Earth continuously, compared to only 5 percent of the time for current spin-stabilized satellites. |
Конструкция спутника, предусматривающая стабилизацию по всем трем осям, позволяет с помощью установленных на нем приемников осуществлять постоянное наблюдение Земли в отличие от эксплуатируемых в настоящее время спутников со стабилизацией вращением, которые позволяют вести наблюдение лишь в течение 5 процентов времени. |
He explained that tyre design had changed and most present tyres had square footprint which further reduced the influence of loading on the rolling noise. |
Он объяснил, что конструкция шин изменилась и отпечатки протектора большинства эксплуатируемых в настоящее время шин имеют прямоугольную форму, что еще больше ограничивает воздействие нагрузки на шум, создаваемый при качении шины. |
The modular design and construction of the FS-1300 platform supports reliable long-life operation with an integral bipropellant propulsion system to place the satellite on station. |
Модульная конструкция платформы FS-1300 обеспечивает длительную и надежную работу спутника, для вывода которого в расчетную точку используется комбинированная двигательная установка, работающая на двухкомпонентном топливе. |
Modern design of wideband amplifiers allows bidirectional transmission: from Headend to customer (forward path) and from customer to Headend (reverse path). |
(RF) до такого уровня, чтобы возможна была его дальнейшая передача в кабельной сети без ухудшения качества сигнала. Современная конструкция широкополосного усилителя позволяет передавать сигнал в двух направлениях: от головной станции до абонента а также от абонента до ГС. |
The structural design of the device makes it possible to speed up significantly the process for applying different building mixes in comparison with other methods and devices currently in use and to improve the quality of the finished surface. |
Конструкция устройства позволяет значительно ускорить процесс нанесения различных строительных смесей относительно других, применяемых сегодня методов и устройств, а так же повысить качество результирующей поверхности. |