Английский - русский
Перевод слова Demanded
Вариант перевода Потребовал

Примеры в контексте "Demanded - Потребовал"

Примеры: Demanded - Потребовал
The channel demanded an edited version of the video which would not violate censorship rules. Канал потребовал, чтобы отредактировали клип, которое не будет нарушать правила цензуры.
After a screening for US Congress members, Oppenheimer demanded that the US acknowledge its role in the killings. У членов Конгресса США Оппенхаймер потребовал, чтобы США признали свою роль в убийствах.
At one point, Senator Michel Charasse demanded that parliamentary staff clean out corridors of loitering lobbyists. Сенатор Мишель Charasse потребовал, чтобы сотрудники парламента вычистили лоббистов.
Fett demanded only one thing: an unaltered clone for himself. Фетт потребовал еще одно: неизмененного клона для самого себя.
Fett demanded only one thing: An unaltered clone for himself. Фетт потребовал только одну вещь: собственного неизменённого клона.
He flipped out and demanded a divorce. Он был взбешен и потребовал развод.
Just cancel whatever you have, and tell Jessica I demanded that you clear your schedule. Просто отмени все и передай Джессике, что этого потребовал я.
Bond demanded the extradition of all members of the J.B.U. Бонд потребовал экстрадиции всех членов ПДБ.
He demanded that I withdraw my application to the Gilbert Grant. Он потребовал, чтобы я отозвал свою заявку на грант Гилберта.
Clouzot demanded extremely detailed preparation so that when he was on the set he could focus almost exclusively on the actors' performance. Клузо потребовал очень тщательной подготовки так что, когда он был площадке, он мог сосредоточиться исключительно на актерской игре.
And we know that someone found out and demanded a cut of that money. И мы знаем, что кое-кто это обнаружил и потребовал часть этих денег.
More recklessly, after securing the release of the trawler, China demanded an apology from Japan. Ещё более опрометчиво, добившись освобождения рыболовного судна, Китай потребовал от Японии извинений.
The European Parliament condemned Cuba's human rights violations and demanded that Rivero and other prisoners be released. Европейский Парламент осудил нарушение прав человека на Кубе и потребовал освобождения Риверо и других заключенных.
Luo reportedly called Communist Party general secretary Jiang Zemin, and demanded a decisive solution to the Falun Gong problem. По имеющимся сведениям, он позвонил генеральному секретарю Коммунистической партии Китая Цзян Цземиню и потребовал принять твёрдое решение по проблеме Фалуньгун.
In early 1152 Baldwin demanded a second coronation from Patriarch Fulcher, separate from his mother. В начале 1152 года Балдуин потребовал от патриарха Фулька провести повторную коронацию - отдельно от Мелисенды.
Frustrated by the team's inability to advance in the playoffs, Bryant demanded to be traded in the off-season. Столкнувшись с неспособностью команды продвинуться в плей-офф, Брайант потребовал обмена в межсезонье.
Nana Sahib demanded that the East India Company forces under General Havelock and Colonel Neill retreat to Allahabad. Нана Сагиб потребовал, чтобы силы под командой генерала Хэвелока и полковника Нила отступили в Аллахабад.
Because her reputation was attacked for your misconduct and I demanded an explanation. Потому что из-за тебя пострадала её репутация, и я потребовал объяснений.
He demanded I give him the strength of ten men. Он потребовал, чтобы я дала ему силу десятерых.
She demanded to be taken to Cuba. Он потребовал вернуть его на Кубу.
But General Mireau demanded that he commence firing on our own trenches. Но генерал потребовал, чтобы он начал вести огонь.
All that Mandela demanded was that the truth about the past be revealed. Все, чего потребовал Мандела, - это чтобы правда о прошлом была раскрыта.
President Kim himself demanded an apology, but the North only accused South Korea of initiating an armed provocation against it. Сам президент Ким потребовал извинений, но Север только обвинил Южную Корею в том, что она инициировала против него вооруженную провокацию.
Although Mikami demanded the camera system to be completely revised, the staff members had reservations about making big changes to the series he had created. Хотя Миками потребовал полной переработки системы камеры, у сотрудников были оговорки насчёт внесения крупных изменений.
Kuzmin immediately demanded that he break up with the girl, threatening to reveal her the past. Кузьмин сразу же потребовал, чтобы тот расстался с девушкой, пригрозив рассказать ей о прошлом.