Английский - русский
Перевод слова Demanded
Вариант перевода Потребовал

Примеры в контексте "Demanded - Потребовал"

Примеры: Demanded - Потребовал
For example, in February 1995 a forum of indigenous peoples of Asia issued a statement to the European Parliament in which they strongly opposed the HGDP and demanded that it be stopped. Например, в феврале 1995 года форум коренных народов Азии обратился к Европейскому парламенту с заявлением, в котором он подверг резкой критике ПМГЧ и потребовал прекратить его осуществление.
The reason behind this rejectionist attitude was openly stated by the Greek Cypriot leader Mr. Papadopoulos in his address on 7 April 2004, when he demanded a "resounding no" to the Annan plan from the Greek Cypriots. Причина, лежащая в основе такой отказнической позиции, была откровенно изложена в выступлении лидера киприотов-греков г-на Пападополуса 7 апреля 2004 года, когда он потребовал, чтобы киприоты-греки отвергли план Аннана.
He demanded an end to attacks against foreign nationals and joined his voice to the appeal made by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to promptly investigate and punish those responsible for ethnic violence. Он потребовал прекратить нападения на иностранных граждан и присоединился к призыву Комитета по ликвидации расовой дискриминации в оперативном порядке проводить расследования и наказывать лиц, виновных в насилии по этническому признаку.
He emphasized, lastly, that Pakistan had demanded the cessation of drone strikes in its border areas: they were counter-productive and violated national sovereignty and the established principles of international human rights and humanitarian law. В заключение он подчеркивает, что Пакистан потребовал прекращения ударов с использованием беспилотных летательных аппаратов в его приграничных районах: такие удары контрпродуктивны и нарушают национальный суверенитет и общепризнанные принципы международного права в области прав человека и гуманитарного права.
On 23 November, the Council unanimously adopted resolution 1640 (2005), by which it deplored Eritrea's continued imposition of restrictions on the freedom of movement of UNMEE and demanded that the Government of Eritrea reverse its decision without further delay. 23 ноября Совет единогласно принял резолюцию 1640 (2005), в которой выразил глубокое сожаление в связи с тем, что Эритрея продолжает сохранять введенные ограничения на свободу передвижения МООНЭЭ, и потребовал, чтобы правительство без дальнейшего промедления отменило свое решение.
The Russian bank demanded recognition of a court decision about Trefilov's liability as a guarantor for the debts of his company "Elekskor" LLC (a subsidiary of the MARTA Holding). В исковом заявлении российский банк потребовал признать решение суда об ответственности поручителя, Трефилова, по долгам его компании ООО «Элекскор» (дочерняя структура Холдинга «МАРТА»).
Bezalel Bar-Kochva offers a different theory: The Acra was still standing in 139 BCE when Antiochus VII Sidetes demanded it back from Simon, along with Jaffa and Gezer, two Hellenized cities Simon had captured. Профессор Бецалель Бар-Кохба предлагает другую теорию: Акра все ещё стояла в 139 году до н. э., когда Антиох VII Сидет потребовал её от Симона вместе с Яффо и Гезером, двумя эллинизированными городами, захваченными Симоном.
In exchange for ferrying Murad's army across to Europe, Manuel demanded that he surrender Gallipoli and hand over his two younger brothers as hostages - similar to what Mehmed and Süleyman had agreed to. Он предложил султану перевезти османскую армии в Европу, но потребовал взамен, чтобы Мурад отдал Галлиполи и двух своих младших братьев в качестве заложников - подобно тому, как это делали Мехмед и Сулейман.
The envoys asked under what terms the siege could be lifted, and Alaric demanded all the gold and silver, household goods, and barbarian slaves in the city. При обсуждении условий мира Аларих потребовал всё золото и серебро в Риме, а также всё имущество горожан и всех рабов из варваров.
After the deportation of Prempeh I, the British governor-general of the Gold Coast, Frederick Hodgson, demanded the Golden Stool, the symbol of the Asante nation. После высылки Премпеха I британский генерал-губернатора Золотого Берега лорд Фредерик Митчелл Ходжсон потребовал выдать ему Золотой Трон (Золотой Стул), символ государства.
To decide whether Mladic acted on Serbia's account when he was planning and ordering the Srebrenica massacre, the Court demanded proof that Serbian officials sent him specific "instructions" to commit this act of genocide. Чтобы вынести решение относительно того, действовал ли Младич от лица Сербии, когда планировал и отдавал приказ о резне в Сребренице, суд потребовал доказательства, что сербские официальные лица дали ему конкретные указания совершить этот акт геноцида.
Milk had grown tired of Lira's drinking and considered breaking up with him when Lira called a few weeks later and demanded Milk come home. Милк и Лира вскоре разошлись, но несколько недель спустя Лира позвонил Милку и потребовал, чтобы тот приехал к нему домой.
The king Peter I of Castile, who was present at Sanlúcar during the event, feel offended and demanded Perellós the free of the Genoese vessels. Король Кастилии Педро I, присутствовавший в Санлукар-де-Баррамеде в это время, счёл это личным оскорблением и потребовал от Переллоса освободить генуэзские суда.
Cole with his entourage went to London's Paddington station where Cole claimed that he was "Herbert Cholmondeley" of the Foreign Office and demanded a special train to Weymouth; the stationmaster arranged a VIP coach. Коул со своей «свитой» отправился в Лондон, на вокзал Паддингтон, где заявил, что он «Герберт Чамли» из Министерства иностранных дел Великобритании, и потребовал специальный поезд до Уэймута.
While serving as an aide to General Beauregard during the bombardment of Fort Sumter, and without authorization, he rowed a skiff out to the island fort and demanded its surrender from Major Robert Anderson. Будучи адъютантом генерала Борегара во время бомбардировки форта Самтер, Уигфолл, не поставив в известность руководство, приплыл на лодке на остров, на котором находился форт, и потребовал капитуляции у майора Роберта Андерсона.
Sogavare said that he was shocked at the dismissal, as he could see no reason for it and no reason was given, and he demanded an explanation. По заверениям Согаваре, он был шокирован своим смещением, так как не видел для этого поступка каких-либо причин, поэтому потребовал объяснения от премьер-министра.
China recently demanded that the US reduce its emissions by 40% from its 1990 baseline levels and subsidize emission reduction efforts in China and other developing countries to the tune of.-1% of America's GDP. Недавно Китай потребовал, чтобы США сократили свои выбросы на 40% по сравнению с исходным уровнем 1990 г., а также начали субсидировать сокращение выбросов в Китае и в других развивающихся странах на сумму 0,5-1% ВВП Америки.
The price was to be paid in instalments, but, eventually, $210,467 was overdue. On 26 January 2006, prior to bringing suit, the seller demanded payment of the balance. Оплата должна была производиться в рассрочку, однако 210467 долл. США со временем так и не были выплачены. 26 января 2006 года продавец, прежде чем обратиться в суд, потребовал от покупателя уплатить оставшуюся часть цены.
The Congress on 14 September demanded immediate independence with a constituent assembly to decide a constitution; when this was refused, its eight provincial governments resigned on 10 November and governors in those provinces thereafter ruled by decree for the remainder of the war. 14 сентября Индийский национальный конгресс потребовал немедленной независимости для Индии, а когда это требование было отклонено, то 10 ноября правительства восьми провинций ушли в отставку, и их губернаторы до конца войны управляли на основе собственных декретов.
In 2001, the Security Council demanded that Liberia cease its support of the Revolutionary United Front in Sierra Leone and ground all Liberia-registered aircraft until Liberia implemented annex VII to the Chicago Convention on International Civil Aviation). В 2001 году Совет безопасности потребовал от Либерии прекращения поддержки Объединенного революционного фронта в Сьерра-Леоне и запрещения полетов всех зарегистрированных в Либерии воздушных судов до выполнения Либерией положений приложения VII к Чикагской конвенции о международной гражданской авиации).
As a part of the dispute, Troodos demanded USD 6,830,075 for use of the four vessels after cancellation of the charter parties in accordance with the war clauses. В рамках этого процесса "Трудос" потребовал оплатить 6830075 долл. США в связи с продолжением использования четырех судов после расторжения чартер-партий в соответствии с оговорками о венных действиях.
According to businesspeople and local administrative personnel, Chimanuka arrived on 31 May with 24 combatants at Nyambembe, Lulingu's main mining site, and demanded tributes from the local population amounting to $19,000. По словам коммерсантов и представителей местной администрации, Чиманука прибыл 31 мая с 24 комбатантами в Ньямбембе - крупнейший участок добычи полезных ископаемых в Лулигу - и потребовал у местного населения выкупа в размере 19000 долл. США.
According to the complainant, the owner demanded them to leave the place while saying, "It is my fucken place, and I will decide". По словам заявителя, владелец потребовал, чтобы они ушли, сказав: "Это - мое проклятое место, и я здесь хозяин".
For example, one record contained in the FDA files indicates that Bob Taylor demanded that MWPI pay $100,000 into FDA accounts at Ecobank/Tradevco. Так, например, согласно одному из документов из архива Управления лесного хозяйства, Боб Тейлор потребовал, чтобы компания «МВПИ» внесла на счет Управления в «Экобанке» 100000 долл. США.
Lecoin was proposed for the Nobel Peace Prize of 1964 but he demanded that his name be retracted in order to give Martin Luther King a better chance. В 1964 году Луи Лекуан выдвигался на Нобелевскую премию мира, но он потребовал, чтобы те, кто его выдвигали, отказались от своих намерений, для того чтобы у Мартина Лютера Кинга было больше шансов получить эту премию.