Английский - русский
Перевод слова Demanded
Вариант перевода Потребовал

Примеры в контексте "Demanded - Потребовал"

Примеры: Demanded - Потребовал
He's already demanded they buy two copiers to boost your confidence. Он уже потребовал, чтобы они купили 2 ксерокса, чтобы ты почувствовал в себе уверенность.
I demanded he venture some explanation for his rudeness. Я потребовал, чтобы он как-то объяснил свою неучтивость.
However, the equipment failed again and the buyer demanded that the seller replace the equipment. Однако оборудование вновь вышло из строя, и истец потребовал от ответчика замены оборудования.
The Council has already demanded that the parties put an end to the violence. Совет уже потребовал от сторон положить конец насилию.
On 27 July, the Japanese commander demanded that the Kuomintang soldiers disarm. 27 июля командующий японскими войсками потребовал от солдат Сун Чжэюаня разоружиться.
Wilson demanded a cut in royalties, and threatened to take his former band to court. Уилсон потребовал сокращение лицензионных платежей, и угрожал подать на группу в суд.
Loussier demanded that sales of The Marshall Mathers LP be halted, and any remaining copies destroyed. Лусье также потребовал, чтобы продажи The Marshall Mathers LP были остановлены, а все оставшиеся копии - уничтожены.
In Britain, Baker's defeat incensed the imperialist faction, represented by Lord Wolseley, who demanded the intervention of British troops. В Великобритании поражение Бейкера вызвало ярость империалистической фракции, представленной лордом Вулзли, который потребовал вмешательства британских войск.
Tsar Ivan the Terrible demanded that the bishopric pay a huge tribute of 40,000 talers. Царь Иван Грозный потребовал, чтобы епископство выплатило ему огромную дань в 40000 талеров.
The next day, General Massu demanded the return to power of General Charles de Gaulle. На следующий день генерал Массю потребовал передачи власти генералу де Голлю.
Approaching him, the police officer demanded documents, but the citizen did not have them with him. Подойдя к нему, сотрудник полиции потребовал документы, но у гражданина их при себе не имелось.
When the King demanded proof, the chemist offered to bring Tonge who knew of these matters personally. Когда король потребовал доказательств, химик предложил привезти Тонга, который знал обо всём этом лично.
Today FAS of Russian Federation has demanded to reduce of the price for mineral oil. Сегодня ФАС потребовал снизить цены на нефтепродукты.
Pius XII demanded recognition of local cultures as fully equal to European culture. Пий XII потребовал признания местных культур как полностью равных европейской культуре.
The strikers also demanded better treatment of Chinese labourers on Hong Kong. Бастующие также потребовал лучшего обращения с китайскими рабочими в Гонконге.
At this crucial moment, Whitelocke did not attempt to enter the city, but twice demanded the city's surrender. В этот решающий момент Уайтлок не предпринимал попыток войти в город, но два раза потребовал капитуляции города.
He immediately demanded an inquiry into the recent disaster at Cádiz. Он сразу потребовал провести расследование недавнего бедствия в Кадисе.
Instead, he demanded that Buganda be separated from the rest of the protectorate and transferred to Foreign Office jurisdiction. Он потребовал, чтобы Буганда была отделена от остальной части протектората и передана в юрисдикцию министерства иностранных дел.
Mazhar Bey demanded from provincial governors to provide all telegrams with orders for the deportation and killing of Armenians. Мазхар-бей потребовал от губернаторов провинций предоставить все телеграммы с приказами о депортации и убийствах армян.
Benedict demanded that missionaries in China take an oath forbidding them to discuss the issue again. Бенедикт потребовал, чтобы миссионеры в Китае принимали присягу, запрещавшую им обсуждать вопрос об отношении к китайским обрядам когда-либо.
When Confederate President Jefferson Davis learned of this order, he strongly disapproved and demanded an explanation. Когда президент Конфедерации Джефферсон Дэвис узнал об этом приказе, он высказал своё неодобрение и потребовал объяснений.
Hawkins demanded that the Muscogees turn over Little Warrior and his six companions. Хокинс потребовал, чтобы крики выдали Маленького Воина и шестерых его сообщников.
The next day, Curt Bräuer, the German Minister to Norway, demanded a meeting with Haakon. На следующий день министр Германии в Норвегии Курт Брауэр потребовал встречи с Хоконом.
Though he had not previously expressed an interest in the administration of the country, he now demanded more authority. Ранее он не выражал заинтересованности в управлении страной, но теперь он потребовал себе больше полномочий в этой сфере.
Bredov demanded Kraus to immediately and without any conditions, withdraw all Ukrainian troops from Kiev. Бредов потребовал от Кравса немедленно и без всяких условий вывести все украинские войска из Киева.