Английский - русский
Перевод слова Demanded
Вариант перевода Требовал

Примеры в контексте "Demanded - Требовал"

Примеры: Demanded - Требовал
In these communications, Viet Nam has time and again demanded that China withdraw its oil rig and vessels from Vietnamese waters. В этих сообщениях Вьетнам снова и снова требовал, чтобы Китай вывел свою нефтедобывающую платформу и суда из вьетнамских вод.
Acute social and political crisis, accompanied by violence of the past regime, demanded swift and effective counteraction to overcome it. Острый общественно-политический кризис, сопровождавшийся насилием со стороны прежнего режима, требовал быстрых и эффективных действий с целью его преодоления.
He demanded that John should go there. Он требовал, чтоб Джон пошёл туда.
The Commissariat for Refugees has not executed nor demanded any forced evictions from collective centers. Комиссариат по делам беженцев не осуществлял и не требовал проведения насильственного выселения из коллективных центров.
And then that crazy Johnnie Haskell from across the street demanded to search our garage. А потом этот двинутый Джонни Хэскл из дома напротив, требовал обыскать наш гараж.
The one thing I demanded was fidelity. Единственное, что я требовал, верности.
Your client demanded $5,000 to take down the photos. Ваш клиент требовал $5,000 чтобы убрать фото.
He came in here uninvited, and he demanded that we stop gathering, stop... practicing' our religion. Он пришел сюда без приглашения, и он требовал, чтобы мы перестали собираться, прекратили... практиковать нашу религию.
We did not attend church, as the pastor had demanded. Мы не ходили в церковь, как того требовал пастор.
In addition to support for local security and government officials, Taylor demanded money from the logging companies. Помимо поддержки местных сил безопасности и правительственных чиновников, Тейлор требовал от лесозаготовительных компаний денег.
In his reports, the Special Rapporteur has always demanded that State agents and armed groups should be held equally accountable. В своих докладах Специальный докладчик всегда требовал, чтобы представители государственных органов и вооруженные группы несли равную ответственность.
He had demanded from the subsidiary's manager that the defendant placed all orders. От управляющего дочерней компанией он требовал, чтобы все заказы размещались ответчиком.
He demanded the annexation of all German-speaking territories of Austria-Hungary to the Prussian-led German Empire and rejected any form of Austrian pan-ethnic identity. Он требовал аннексии всех немецкоговорящих территорий Австро-Венгрии к Германской империи под руководством Пруссии и отказался от любой формы австрийской паннациональной идентичности.
The following weeks, Ambrose demanded a match for the Intercontinental Championship, but Barrett declined. Последующие недели Эмброус требовал матч за титул интерконтинентального чемпиона ШШЕ, но Барретт постоянно отказывался.
The price would change if the client demanded exclusivity. Цена менялась, если клиент требовал эксклюзивности.
Clemenceau demanded the harshest terms and won most of them in the Treaty of Versailles in 1919. Клемансо требовал самых жёстких условий и выиграл большинство из них в ходе заключения Версальского договора 1919 года.
The growth of this population demanded time and external motivation. Рост численности этой популяции требовал времени и внешних стимулов.
Piloting the Su-25 demanded high skill from the pilot. Пилотаж на Су-25 требовал очень большого мастерства от пилота.
In addition to technical virtuosity he demanded drama, expression and historical authenticity. Кроме технического искусства, он требовал наличия драмы, выразительности и историчности.
Rockwell demanded a trial, and instead, he was committed to a psychiatric hospital for 30 days. Рокуэлл требовал суда, но вместе этого был отправлен в психиатрическую больницу на 30 дней для обследования.
Meanwhile, I shall strive to protect our empire, as my father would have demanded. А пока я буду всеми силами защищать империю, Как того бы требовал мой отец.
The writer demanded that we print it on the front page or else. Автор требовал, чтоб мы напечатали письмо на первой полосе.
You never demanded a better grade? Хочешь сказать, ты не требовал более высокую оценку?
Vrublevsky's lawyer argued that the case was completely fabricated, and demanded that the FSB officers be held accountable. Адвокат Врублевского утверждал, что дело полностью сфабриковано, и требовал привлечь к ответственности сотрудников ФСБ.
He defended the rights of the Chodové people and demanded justice for the country people. Он защищал права людей Ходовы и требовал справедливости в отношении населения страны.